WHAT I LIKE... ^^

[Lyric] NAYEON TWICE (COVER) - ONLY LONGING BUILDS UP [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]




Original Lagu Oleh : Yeojin [Di Rilis tahun 1983]
Cover Oleh : Nayeon TWICE
Judul Lain : Only Longing Grows, Only More Yearning, Only Missing You
*NB : Ini bukan bagian dari Melody Project, Nayeon menepati janjinya untuk member TWICE dan untuk ONCE sebagai Hadiah...

ROMANIZATION

Dajeonghaetdeon saramiyeo nareul ijeonna
Beolsseo nareul ijeo beoryeonna
Geuriumman namgyeonotgo nareul ijeonna
Beolsseo nareul ijeobeoryeonna

Geudae jigeum geu nugureul saranghaneunga
Gudeun yaksok byeonhaebeoryeonna
Yejeoneneun uri seoro saranghaenneunde
Ijen mami byeonhaebeoryeonna

Ah ibyeori geuri swiunga
Sewol gabeoryeotdago
Ijen nareul itgoseo
Meolli meolli tteonaganeunga

Oh naneun mollanne
Geudae maeum byeolhal jul
Nan jeongmal mollasseonne
Oh nan neo hanamaneul mitgo saranne

Geudaemaneul mideonne
Oh niga bogopaseo naneun eojjeona
Geuriumman ssaine
Ah ibyeori geuri swiunga

Sewol gabeoryeotdago
Ijen nareul itgoseo
Meolli meolli tteonaganeunga
Oh naneun mollanne

Geudae maeum byeonhan jul
Nan jeongmal mollasseonne
Oh nan neo hanamaneul mitgo saranne
Geudaemaneul mideonne

Oh niga bogopaseo naneun eojjeona
Geuriumman ssaine
Geuriumman ssaine

TERJEMAHAN INDONESIA

Cinta dan sayangku, apa kau sudah melupakanku?
Apa kau sudah lupa tentangku?
Apa kau lupa tentangku, hanya meninggalkan kerinduan?
Apa kau sudah lupa tentangku?

Dengan siapa kau menjalin cinta sekarang?
Apa janji kita sudah berubah?
Sebelumnya, kita menjalin cinta
Apa hatimu sudah berubah sekarang?

Apa putus semudah itu?
Setelah waktu berlalu
Apa kau melupakanku
Dan pergi jauh, jauh sekali?

Aku tidak tahu
Bahwa hatimu akan berubah
Aku benar-benar tidak tahu
Aku hanya percaya padamu
Aku percaya padamu

Apa yang harus aku lakukan? Aku merindukanmu
Hanya kerinduan yang bertumbuh
Apa putus semudah itu?
Setelah waktu berlalu
Apa kau melupakanku
Dan pergi jauh, jauh sekali?

Aku tidak tahu
Bahwa hatimu akan berubah
Aku benar-benar tidak tahu
Aku hanya percaya padamu
Aku percaya padamu

Apa yang harus aku lakukan? Aku merindukanmu
Hanya kerinduan yang bertumbuh
Hanya kerinduan yang bertumbuh

Cr: Rom & Indo : indahnurse10.blogspot.com
Share:

[Lyric] IU – THROUGH THE NIGHT [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]




ROMANIZATION

i bam geunare banditbureul
dangshine chang gakkai bonaelgeyo
eum saranghandaneun marieyo
na uriye cheot ipmajchumeul tteoollyeo

geureom eonjedeun nuneul gamgo
eum gajang meon goseuro gayo
nan padoga meomuldeon
morae wie jeokhin geulsshicheoreom

geudaega meolli
sarajyeo beoril geot gata
neul geuriweo geuriweo
yeogi nae maeumsoge

modeun mareul
da kkeonaeeo jul sun eopsjiman
saranghandaneun marieyo
eotteoke naege

geudaeran haenguni on geolkka
jigeum uri hamkke itdamyeon
a eolmana joeulkkayo
nan padoga meomuldeon

morae wie jeokhin geulsshicheoreom
geudaega meolli
sarajyeo beoril geot gata
tto geuriweo deo geuriweo

naye ilgijang ane
modeun mareul
da kkeonaeeo jul sun eopsjiman
saranghandaneun mal

i bam geunare banditbureul
dangshine
chang gakkai ttiulgeyo
eum joeun kkum igil barayo

TERJEMAHAN INDONESIA

Malam ini, aku akan mengirimkan cahaya kunang-kunang
Di suatu tempat di dekat jendela
Ini berarti aku mencintaimu

Aku ingat ciuman pertama kita
Aku menutup mataku setiap kali aku bisa
dan pergi ke tempat terjauh

Sama seperti huruf yang aku tulis di atas pasir
Dimana gelombang yang akan menghapusnya
Di tempat terjauh aku selalu merindukanmu

Semua kata-kata di dalam hatiku
Aku tidak bisa menunjukkan kepada mereka semua bahwa ini untukmu
Tapi, itu berarti aku mencintaimu

Bagaimana aku bisa begitu beruntung telah bertemu denganmu
Jika kita bersama-sama sekarang
Ini adalah sebuah Anugerah
Ah itu adalah Anugerah yang sangat besar

Sama seperti huruf yang aku tulis di atas pasir
Dimana gelombang yang akan menghapusnya
Di tempat terjauh aku selalu merindukanmu

Di dalam buku harianku dan semua kata-kata yang aku tulis
Aku tidak bisa menunjukkan kepada mereka semua bahwa ini untukmu
Tapi, itu berarti aku mencintaimu

Malam ini, aku akan mengirimkan cahaya kunang-kunang
Di suatu tempat di dekat jendela
Aku berharap itu adalah mimpi yang baik

Cr:
-Rom : colorcodedlyrics

Share:

[Lyric] HIGHLIGHT – PLZ DON’T BE SAD [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]




ROMANIZATION

oneulttara yunanhi usji anhneun
nega waenji seulpeo boyeo
museun iri issnyaneun naui mare
gwaenchanhdamyeo gogael dollyeo

neoui nunmul han bangure
nae haneureun muneojyeo naeryeo
gipge naeswineun hansumi
nae mameul jjijeo
nan neoui bicci doelge

geurimjareul geodwojwo ije
geu cheonsa gateun eolgure
jageun sangcheo hanado neoegen
saenggiji anhgireul wonhae

neoui seulpeum jochado naege
modu matgyeosseumyeon hae Ma baby
eolgul jjipuriji marayo
baby neon usneun ge deo yeppeo

geureohge seulpeun pyojeonghaji marayo
neol bomyeon nae mami neomu apa
Oh Oh

geurae geureohge nal bomyeo useojwo
geu yeppeun eolgul jjipuriji marajwo
sumgiji malgo naege malhaejwo
amu mal eopsi neol anajulge

nae pum aneseo ne sangcheo
da amul su issge
neul areumdaun geosman damajugo sipeo
yeppeun du nune

misoman jisge haejulge geu ipsure
nan neoui bicci doelge
geurimjareul geodwojwo ije
geu cheonsa gateun eolgure

jageun sangcheo hanado
neoegen saenggiji anhgireul wonhae
neoui seulpeum jochado
naege modu matgyeosseumyeon hae
Ma baby

eolgul jjipuriji marayo
baby neon usneun ge deo yeppeo
geureohge seulpeun pyojeonghaji marayo
neol bomyeon nae mami neomu apa
Oh Oh

geurae geureohge nal bomyeo useojwo
geu yeppeun eolgul jjipuriji marajwo
moduga tteonado nan neoman isseumyeon dwae
geureohge nae aneseo haengbokhagil wonhae

neol jikil suman issdamyeon akkapji anha
nae sesangmajeodo
eolgul jjipuriji marayo
baby neon usneun ge deo yeppeo

geureohge seulpeun pyojeonghaji marayo
neol bomyeon nae mami neomu apa
Oh Oh

geurae geureohge nal bomyeo useojwo
geu yeppeun eolgul jjipuriji marajwo

TERJEMAHAN INDONESIA

Hari ini kau terlihat sedih
Tidak banyak tersenyum
Aku bertanya apa yang sedang terjadi
Dan kau mengatakan semua baik-baik saja

Dengan setetes air matamu
Seperti air hujan yang jatuh ke bawah tanah
Nafasmu terdengar berat ketika air matamu jatuh
Aku akan menjadi cahaya
Pada wajah Malaikatmu
Tolong sekarang jangan pergi

Aku tidak ingin kau memiliki bahkan hanya satu goresan kecil
Aku ingin semua kesedihanmu menjadi kesedihanku juga sayang

Tolong jangan sedih
Sayang kau terlihat sangat cantik ketika kau tersenyum
Jangan perlihatkan kesedihanmu
Itu akan membuat hatiku lebih sakit ketika melihatmu
Oh oh

Ya tersenyumlah seperti itu ketika kau menatapku
Tolong jangan sedih

Jangan menyembunyikan apa pun kepadaku, Katakanlah
Aku akan memelukmu tanpa mengucapkan sepatah kata
Sehingga kau dapat sembuh dalam pelukanku

Aku hanya ingin menjadi hal terindah dimata indahmu
Aku akan membuat bibirmu tersenyum
Aku akan menjadi cahaya
Pada wajah Malaikatmu
Tolong sekarang jangan pergi

Aku tidak ingin kau memiliki bahkan hanya satu goresan kecil
Aku ingin semua kesedihanmu menjadi kesedihanku juga sayang

Tolong jangan sedih
Sayang kau terlihat sangat cantik ketika kau tersenyum
Jangan perlihatkan kesedihanmu
Itu akan membuat hatiku lebih sakit ketika melihatmu
Oh oh

Ya tersenyumlah seperti itu ketika kau menatapku
Tolong jangan sedih

Aku baik-baik saja denganmu bahkan ketika orang lain pergi meninggalkanku
Aku ingin kau bahagia seperti itu denganku
Aku bahkan bisa mengorbankan duniaku
Hanya untuk melindungimu

Tolong jangan sedih
Sayang kau terlihat sangat cantik ketika kau tersenyum
Jangan perlihatkan kesedihanmu
Itu akan membuat hatiku lebih sakit ketika melihatmu
Oh oh

Ya tersenyumlah seperti itu ketika kau menatapku
Tolong jangan sedih

Cr:
-Rom : ilyricsbuzz
Share:

GOT7 [W MAGAZINE - APRIL 2017]


Share:

[Lyric] GOT7 – Q [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]




ROMANIZATION

gakkawo jilman hamyeon meoreojineun neo
jabassda nwassda hesgallige haneun neo
ara swipji anheun neo
aechoe gidaedo anhaesseo

malkkeutmada saram seollege
nal maeil deultteuge mandeuneun geonji
bogo tto bwado bogo tto bwado
ae taeuge hago eotteohge

nae mame buchaejireul haneunji
anjeolbujeol moshae nae moseup
eoseo sinhoreul bonae
ttak hanmadimyeon dwae

bare bul tteoreojyeosseo
neol gajgo sipeojyeoseo
eoseo naege mareul hae
ttak hanmadimyeon dwae

mildangeun No, No malhaejullae girl
I just want a Q
ay girl geu ipsure damgin mal
eoseo kkeonaeyo
I just want a Q

nan michil geot gateunde
usgi manhae neon
I just want a Q
Cause I’m all ready
would you be my lady
I just want a Q

eoseo wa naege mareul haejwo Q
na gakkeum nollae Woh
neon neomu yeppeoseo nega poneul bolttae
nan neoman bogo isseo

teukhi jipjunghal ttae kkaemuneun ne ipsul
Woh Think I’m in a heaven
nae gongsangui rutineun hangsang ttokgata
eotteon jujedeun da neoro kkeutnae

keopicheoreom nae haru sijagin neo
nan geu ane eoreum nogyeojwo
malkkeutmada saram seollege
nal maeil deultteuge mandeuneun geonji

bogo tto bwado bogo tto bwado
ae taeuge hago eotteohge
nae mame buchaejireul haneunji
anjeolbujeol moshae nae moseup

eoseo sinhoreul bonae
ttak hanmadimyeon dwae
bare bul tteoreojyeosseo
neol gajgo sipeojyeoseo

eoseo naege mareul hae
ttak hanmadimyeon dwae
mildangeun No, No malhaejullae girl
junbidwaesseo neoui pantaji

yeonghwa sok juingongeun na
mwodeun hagesseo get an audition
nae mam boyeojulge
aemaemoho

ijen geureongeo neomeo naegero wa
ne mam ttok gateun geo ara
Oh yeah jipjunghae du gwireul seugo
chulbalseone ttak buteo gidaryeo

geureonikka
eoseo sinhoreul bonae
L-M-N-O-P geu damen
ppalli sinhoreul bonae

neol gajgo sipeoseo
eoseo naege mareul hae
ttak hanmadimyeon dwae
mildangeun No, No malhaejullae girl
I just want a Q

ay girl geu ipsure damgin mal
eoseo kkeonaeyo
I just want a Q
nan michil geot gateunde
usgi manhae neon

I just want a Q
Cause I’m all ready
would you be my lady
I just want a Q
eoseo wa naege mareul haejwo Q

TERJEMAHAN INDONESIA

Kau menjauh
Kau menggenggamnya, kau bingung
Kau tidak mudah dimengerti
Aku tidak mengharapkan itu di tempat pertama

Semua orang berada di akhir
Itu membuat aku merasa bersemangat setiap hari
Lihat, lihat, lihat, lihat
Bagaimana membuatmu marah
Apakah kau menyukaiku?
Aku tidak bisa melihat wajahku

Kirimkanlah sebuah sinyal melalui satu kata
Aku ingin memilikimu
Tolong beritahu aku satu kata itu
Ya atau tidak girl

Hanya satu kata.
Ya atau tidak girl

Aku hanya ingin Q
Sebuah kata yang keluar dari bibirmu
Aku hanya ingin Q
Aku hanya tertawa
Aku pikir aku akan gila
Saya hanya ingin Q
Aku pikir aku sudah siap
Saya hanya ingin Q
Apakah kau akan menjadi putri?
Datang dan beritahu padaku Q

Aku kadang-kadang mengejutkan Woh
Kau begitu cantik dan aku akan mengawasimu melalui telepon
Aku berfokus pada bibirmu
Woh itu seperti surga
Rutinitas mewahku selalu sama
Topik selesai denganmu
Kau memulai harimu seperti kopi
Aku akan melelehkan es di dalamnya

Semua orang berada di akhir
Itu membuat aku merasa bersemangat setiap hari
Lihat, lihat, lihat, lihat
Bagaimana membuatmu marah
Apakah kau menyukaiku?
Aku tidak bisa melihat wajahku

Kirimkanlah sebuah sinyal melalui satu kata
Aku ingin memilikimu
Tolong beritahu aku satu kata itu
Ya atau tidak girl

Kau siap dengan fantasimu?
Tokoh utama di dalam film ini adalah aku
Pergi ke tempat audisi
Tunjukkan dengan segenap hatimu
Aku tahu apa yang kau inginkan
Berkonsentrasilah dengan kedua telingamu
Tunggu di garis start

Kirimkanlah sinyal
L-M-N-O-P
Kirimkanlah sebuah sinyal dengan cepat
Aku ingin memilikimu
Tolong beritahu aku satu kata itu
Ya atau tidak girl

Aku hanya ingin Q
Sebuah kata yang keluar dari bibirmu
Aku hanya ingin Q
Aku hanya tertawa
Aku pikir aku akan gila
Saya hanya ingin Q
Aku pikir aku sudah siap
Saya hanya ingin Q
Apakah kau akan menjadi putri?
Datang dan beritahu padaku Q

Cr:
-Rom : ilyricsbuz
Share:

THANK YOU

Google+ Followers