Archive for 04/18/17

[Lyric] JESSICA JUNG – BECAUSE IT’S SPRING [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]




ROMANIZATION

bomiraseo keurae
na ireoke deultteungeon
eosaekhaeseo keurae
ireon nae moseubi

jakku chyeodaboge dwae ni sajineul
hamkke geotgoshipeo oneureun
na harujongil seolleeo
With you

i gonggimajeo saeroweo
With you
na honjaseo keureongeolkka
neon eonjejjeum dagaolkka

kunggeumhae
nuni bushin haessal
tto ganjireoun baram
nae nunapeneun on sesangi

kkochi pineunde neon
seolleneun nae maeum damjang neomeoro
keureoke pieona julkka
la larala laralaralarala
laralara laralarala
la larala laralaralarala

heungeolgeoryeo harujongil na honja
tteoreojin beotkkonip bombi majeodo
isanghagedo ibeonen dalla
jakku tteooreuneunde ni eolguri

bori ppalgaejingeol moreugo
nuni bushin haessal
tto ganjireoun baram
nae nunapeneun on sesangi

kkochi pineunde neon
seolleneun nae maeum damjang neomeoro
keureoke pieona julkka
jogeuphajin aneulkka

oneureun kidarilkka
ulliji anneun
nae jeonhwagiman tto bone
na cheoeumira keurae

jom eosaekhaeseo keurae
neo ttaemune keurae
na keurae na keurae

la larala laralaralarala
laralara laralarala
la larala laralaralarala
heungeolgeoryeo harujongil na honja
bomiraseo keureongabwa keurae na

TERJEMAHAN INDONESIA

Ini karena musim semi
Bahwa aku sangat bersemangat
Ini terasa canggung ketika melihat diriku seperi ini
Aku terus melihat foto-fotomu
Hari ini aku ingin berjalan-jalan denganmu

Sepanjang hari denganmu hatiku terus berdebar
Saat denganmu, udarapun terasa baru
Ketika kau mendekatiku
Apakah aku satu-satunya?
Aku penasaran

Sinar matahari menyilaukan
Angin terasa menggelitik
Dunia di depanku
Terasa akan bermekaran
Hatiku terus berdebar
Apakah hatiku akan bermekaran juga?

la larala laralaralarala
laralara laralarala
la larala laralaralarala
Aku bersenandung sepanjang hari untuk diriku sendiri

Bahkan kelopak bunga cherry berjatuhan dan hujan di musim semi
Anehnya, rasanya berbeda dengan saat ini
Aku terus berpikir tentang wajahmu
Tanpa mengetahui wajahku berubah menjadi merah

Sinar matahari menyilaukan
Angin terasa menggelitik
Dunia di depanku
Terasa akan bermekaran
Hatiku terus berdebar
Apakah hatiku akan bermekaran juga?

Apakah aku terlalu sabar?
Aku harus menunggu hari ini?
Aku hanya menatap ponselku
Itu tidak akan berdering

Ini karena pertama kalinya
Ini karena aku merasa canggung
Itu karenamu
Itu aku, itu aku

la larala laralaralarala
laralara laralarala
la larala laralaralarala
Aku bersenandung sepanjang hari untuk diriku sendiri
Ini karena musim semi, ya musim semi

Cr:
-Rom : colorcodedlyrics

[Lyric] MINZY FEAT FLOWSIK – NINANO [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]




ROMANIZATION

eomeona, na cham won
cheoeum deutneun mellodi
Turn up the lights
shiseoneun nae chaji

yoranhan my drum
saeroun fantasy
nuga eojjeodeon
naneun handle it

Show me show me what you got
oneul bam gashigeun eopji
Come on come on baro neo
rideume majchwoseo stepeul

heungi namyeon nebeo ending
gamgakjeogin nae feeling
soseurachige nollagin
ige nande

kkume geurin paradaiseu
meomchul su eopneun chumeul chwo
gureum wiro paradaiseu
du soneul olligo let’s dance

neowa naye paradaiseu
daheul su eopneun gotkkaji
haneul wiro paradaiseu
du soneul olligo let’s dance

ninano ninano
ninano ninano
ninano ninano

mwol wonhadeon
gidaeisangiji
Won’t you burn it up
ajikdo meoreotni

modu naegen yes
jeonbu kkeutnaejuji
amudo mot hal geol
ttaraol su eopji

Show me show me what you got
oneul bam gashigeun eopji
Come on come on baro neo
rideume majchwoseo stepeul

shini namyeon nebeo ending
changejeogin nae feeling
soseurachige nollagin
ige nande

kkume geurin paradaiseu
meomchul su eopneun chumeul chwo
gureum wiro paradaiseu
du soneul olligo let’s dance

neowa naye paradaiseu
daheul su eopneun gotkkaji
haneul wiro paradaiseu
du soneul olligo let’s dance

ninano ninano
ninano ninano
ninano ninano

Yo fresh out the ibalso
kkakkeumhan chia teojyeoganeun jigap sok
nae hibhab flow wiindeure jibhabso
tok sshibneun iyu jinachige

bappeo gamanhi isseo
shijak naega deureoomyeon nuwoitdeon
nomdeure jaseneun jikgageuro insa
I got it from my abeojiga geureosyeotji

jeshigane dochakhaetdaneun
jachebuteoga inma jigak jigak
momeuro ninano ninano yah
ipsullo Figaro Figaro yah

minji not MC hajiman nan jinji
geimobeo bab meokja GG bae
kkume geurin paradaiseu
meomchul su eopneun chumeul chwo

gureum wiro paradaiseu
du soneul olligo let’s dance
neowa naye paradaiseu

daheul su eopneun gotkkaji
haneul wiro paradaiseu
du soneul olligo let’s dance

TERJEMAHAN INDONESIA

Oh aku, aku tidak pernah mendengar melodi ini sebelumnya
Lampu menyala, semua mata tertuju padaku
Bunyi drum yang keras, membuat sebuah fantasi baru
Siapa pun, apa pun, aku bisa mengatasinya

Tunjukkan pertunjukkan yang kau punya
Jangan berpura-pura malam ini
Ayo, ayo, itu kau
Langkahmu cocok dengan irama
Setelah kau merasakan, itu tidak pernah berakhir
Perasaan sensualku
Mengapa kau begitu terkejut
Ini aku

Surga impianmu
Sebuah tarian yang tak terbendung
Surga di atas awan
Angkat tanganmu ke atas, mari kita menari
Kau dan aku, surga kita
Untuk tempatmu tidak dapat tercapai
Surga di atas langit
Angkat tanganmu ke atas, mari kita menari

ninano ninano
ninano ninano
ninano ninano

Apapun yang kau mau
Pergi ke atas atau pergi keluar itu tidak akan membakarmu
Belum selesai?
Ini semua ya aku
Aku membunuh semuanya
Tidak ada yang bisa melakukannya
Tidak ada yang dapat mengikutinya

Tunjukkan pertunjukkan yang kau punya
Jangan berpura-pura malam ini
Ayo, ayo, itu kau
Langkahmu cocok dengan irama
Setelah kau merasakan, itu tidak pernah berakhir
Perasaan sensualku
Mengapa kau begitu terkejut
Ini aku

Surga impianmu
Sebuah tarian yang tak terbendung
Surga di atas awan
Angkat tanganmu ke atas, mari kita menari
Kau dan aku, surga kita
Untuk tempatmu tidak dapat tercapai
Surga di atas langit
Angkat tanganmu ke atas, mari kita menari

ninano ninano
ninano ninano
ninano ninano

Yo menyegarkan, gigi bersih tapi dompet kosong
Musikku adalah aliran hip hop, tempat berkumpulnya orang-orang yang hebat
Alasanku mengabaikan pesanmu, aku benar-benar sibuk
Ketika kau masuk, orang-orang meletakkan busur itu
Aku mendapatkannya dari ayahku, dia memang seperti itu
Kau mengatakan kalau kau akan datang terlambat
Dengan tubuhmu, ninano ninano yah
Dengan bibirmu, Figaro Figaro yah
Minzy tidak MC tapi aku serius
Game over, mari kita makan, GG bae

Surga impianmu
Sebuah tarian yang tak terbendung
Surga di atas awan
Angkat tanganmu ke atas, mari kita menari
Kau dan aku, surga kita
Untuk tempatmu tidak dapat tercapai
Surga di atas langit
Angkat tanganmu ke atas, mari kita menari

Cr:
-Rom : colorcodedlyrics

- Copyright © CORETAN - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -