NO COPAS // NO REQUEST!!!

[Lyrics] BTS – PARADISE [ROM & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

Maraton maraton
Saleun gireo cheoncheonhi hae
42.195
Geu kkeuten kkumui nagwoni gadeukae

Hajiman jinjja sesangeun
Yaksokgwaneun dalla
Urin dallyeoya hae balbaya hae
Sinhotaneul ssomyeon
Neo, mokjeokjido eopseo
Amu punggyeongdo eopseo
Sumi teokkkaji neomchil ttae
You need to you need to

Meomchwoseodo gwaenchana
Amu iyudo moreuneun chae dallil pillyo eopseo
Kkumi eopseodo gwaenchana
Jamsi haengbogeul neukkil ne sungandeuri itdamyeon
Meomchwoseodo gwaenchana
Ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
Kkumi eopseodo gwaenchana
Nega naebaenneun modeun hoheubeun imi nagwone

Urin kkumeul namhanteseo kkwo (bitcheoreom)
Widaehaejyeoya handa baewo (bitcheoreom)
Neoui dream. sasireun jim
Miraemani kkumiramyeon
Naega eojetbam chimdaeseo kkun geon mwo?
Kkumui ireumi dallado gwaenchana
Daeumdare noteubuk saneun geo
Animyeon geunyang meokgo janeun geo
Amgeotdo an haneunde doni maneun geo
Kkumi mwo geochanghan georago
Geunyang amuna doerago
We deserve a life
Mwoga keugeon jakgeon geunyang neoneun neojaneo

Hajiman jinjja sesangeun
Yaksokgwaneun dalla
Urin dallyeoya hae balbaya hae
Sinhotaneul ssomyeon
Neo, mokjeokjido eopseo
Amu punggyeongdo eopseo
Sumi teokkkaji neomchil ttae
You need to you need to

Meomchwoseodo gwaenchana
Amu iyudo moreuneun chae dallil pillyo eopseo
Kkumi eopseodo gwaenchana
Jamsi haengbogeul neukkil ne sungandeuri itdamyeon
Meomchwoseodo gwaenchana
Ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
Kkumi eopseodo gwaenchana
Nega naebaenneun modeun hoheubeun imi nagwone

I dont have a dream
Kkumeul kkuneun ge ttaeron museomne
Geunyang ireoke saraganeun ge
Saranamneun ge ige naegen jageun kkuminde
Kkumeul kkuneun ge kkumeul jwineun ge
Sumeul swineun ge ttaeron beogeomne
Nugun ireoke nugun jeoreoke sandamyeonseo
Sesangeun naege yogeul peobunne

Yeah
Sesangeun yokal jagyeogi eomne
Kkumeul kkuneun beobi mueosinji
Gareuchyeo jun jeokdo eopgie
Kkumyeo naen kkumigie nunmurui jamkkodae
Angmongeseo kkaewonae neol wihae
Ijen maeil useobojago jeo nagwoneseo

Meomchwoseodo gwaenchana
Ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
Kkumi eopseodo gwaenchana
Nega naebaenneun modeun hoheubeun imi nagwone

Stop runnin' for nothin' my friend
Now eoriseogeun gyeongjureul kkeunnae
Stop runnin' for nothin' my friend
Nega naebaenneun modeun hoheubeun imi nagwone

Stop runnin' for nothin' my friend
Da kkuneun kkum ttawin eopseodo dwae
Stop runnin' for nothin' my friend
Neoreul iruneun modeun eoneoneun imi nagwone

TERJEMAHAN INDONESIA

Maraton maraton
Hidup itu panjang, tapi berjalan lambat
42.195
Diakhir akan diisi dengan surga impianmu

Tetapi ini adalah dunia nyata, berbeda dari apa yang dijanjikan
Kita harus berlari, kita perlu menginjaknya
Jika kau menyalahkan api, kau bahkan tidak punya tujuan
Tidak ada pemandangan sama sekali
Saat kau kehilangan nafas
Kau membutuhkannya, kau membutuhkannya

Tidak apa-apa berhenti
Kau tidak perlu berlari tanpa tahu alasannya
Tidak apa-apa jika kau tidak punya mimpi
Jika kau memiliki momen saat kau merasa bahagia
Tidak apa-apa berhenti
Kau tidak perlu berlari tanpa tahu tujuan
Tidak apa-apa jika kau tidak punya mimpi
Semua nafas yang kau hirup adalah surga

Kita meminjam mimpi dari orang lain (seperti hutang)
Kita belajar agar kita menjadi orang yang hebat (seperti cahaya)
Mimpimu, sebenarnya itu beban
Jika masa depan adalah mimpi
Lalu apa mimpi yang kau alami tadi malam ditempat tidurmu?
Tidak apa-apa jika nama mimpi itu berbeda
Baik itu membeli laptop bulan depan, atau hanya sekedar makan dan tidur
Tidak melakukan apapun dan masih memiliki banyak uang
Siapa bilang mimpi pasti sesuatu yang hebat
Siapapun kau, kau layak mendapatkan kehidupan
Apapun itu, kau tetaplah kau
Lakukan apapun yang kau mau

Tetapi ini adalah dunia nyata, berbeda dari apa yang dijanjikan
Kita harus berlari, kita perlu menginjaknya
Jika kau menyalahkan api, kau bahkan tidak punya tujuan
Tidak ada pemandangan sama sekali
Saat kau kehilangan nafas
Kau membutuhkannya, kau membutuhkannya

Tidak apa-apa berhenti
Kau tidak perlu berlari tanpa tahu alasannya
Tidak apa-apa jika kau tidak punya mimpi
Jika kau memiliki momen saat kau merasa bahagia
Tidak apa-apa berhenti
Kau tidak perlu berlari tanpa tahu tujuan
Tidak apa-apa jika kau tidak punya mimpi
Semua nafas yang kau hirup adalah surga

Aku tidak punya mimpi
Terkadang mimpi sangat menakutkan
Hiduplah seperti ini saja
Untuk bertahan hidup seperti ini adalah mimpi kecil bagiku
Bermimpi, untuk menggenggam erat mimpi itu
Untuk bernafas, terkadang sangat sulit
Orang ini hidup seperti ini, orang itu hidup seperti itu
Sumpah dunia ada padaku

Yeah
Dunia tidak berhak bersumpah
Apa ada hukuman untuk seseorang yang bermimpi?
Tidak pernah ada yang mengajari kita tentang hal itu
Dalam mimpi yang kau buat, mengigau yang sangat menyedihkan
Bangun dari mimpi burukmu
Cobalah tersenyum pada dirimu sendiri, ini adalah surga

Tidak apa-apa berhenti
Kau tidak perlu berlari tanpa tahu tujuan
Tidak apa-apa jika kau tidak punya mimpi
Semua nafas yang kau hirup adalah surga

Temanku, berhentilah berlari untuk sesuatu yang tidak ada
Sekarang hentikan perlombaan bodoh itu
Temanku, berhentilah berlari untuk sesuatu yang tidak ada
Semua nafas yang kau hirup adalah surga

Temanku, berhentilah berlari untuk sesuatu yang tidak ada
Kau tidak membutuhkan mimpi yang sama seperti mimpi milik orang lain
Temanku, berhentilah berlari untuk sesuatu yang tidak ada
Semua nafas yang kau hirup adalah surga

Cr :
-Rom : genius.com
-Indo : indahnurse10.blogspot.com


JANGAN ASAL COPAS !!!
Share:

[Lyrics] BTS – 134340 [ROM & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

Geureol suman issdamyeon mureobogo sipeosseo
Geuttae wae geuraessneunji wae nal naejjochassneunji
Eotteon ireumdo eopsi yeojeonhi neol maemdone
Jakbyeori musaekhae geu byeonhameopsneun saekchae

Naegen ireumi eobsguna
Nado neoui byeorieossneunde
Neon bichiraseo johgessda
Nan geureon neol badeul ppuninde
Muneojin wangseonge
Nameun myeongi mwon uimiga isseo
Jugeul ttaekkaji badgessji
Ni mudeoun siseon
Ajik nan neol dolgo byeonhan geon eobsjiman
Sarange ireumi eopsdamyeon
Modeun ge byeonhan geoya
Neon jeongmallo Erisreul chajanaen geolkka
Malhae naega jeo dalboda mothan ge mwoya
Usneun uui boksuhyeongil ppun
Eojjeomyeon geogi cheoeumbuteo nan eopseossdeon geoya
Eonjenga neodo i mareul ihaehagessji
Naui gyejeoreun eonjena neoyeosseo
Nae chagaun simjangeun yeongha 248do
Niga nal jiun geu nal meomchwosseo
Damn

Nan maemdolgoman isseo
(nan neol nohchyeosseo nan neol irheosseo)
Nan heotdolgoman isseo
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Hanttaeneun taeyangui segyee sokhaessdeon
(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)
Byeorui simjangen teobteobhan angaecheungppun
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Eojewaneun geuri dareul geon eopsne ay
Ttoggateun ilsang soge ttak neoman eopsne ay
Bunmyeong eojekkajineun hamkkeyeossneunde ay
Museoul jeongdoro ttoggateun haru sogen ttak neoman eopsne
Soljikhi malhae niga eopsdeon ilnyeonjjeum
Deomdeomhaessji heunhi malhaneun milyeondo
Eobsdeon jinan nal ijen kkamppak
Ni hyanggi ttawin gieokdo anna jamkkan
Geunde eodiseonga matabwassdeon hyangsunde ay
Gieogi eolyeompusi pieonal jeume ay
Jeogi jeogi gogaereul dollyeoboni
Hwanhage useumyeo dagaoneun ni yeopen geu...
(annyeong?) annyeong
Eotteohge jinae? naneun mwo jal jinae
Waenji teojildeushan nae simjanggwaneun dalli
I sungan ondoneun yeongha 248

Nan maemdolgoman isseo
(nan neol nohchyeosseo nan neol irheosseo)
Nan heotdolgoman isseo
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Hanttaeneun taeyangui segyee sokhaessdeon
(nolaen meomchwosseo noraen meojeosseo)
Byeorui simjangen teobteobhan angaecheungppun
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Nan maemdolgoman isseo
(angae neomeoui yeojeonhi miso ttin neol jikyeoboji
Uimido, neodo, da eobsneun bulgyuchik nae gwedoui hyeonsil)
Nan heotdolgoman isseo
(neoegen gieokhagi himdeun susjawa eodumui pluto
Geuraedo gyesok nan neoui juwireul maemdolgessji damn)

Nan maemdolgoman isseo
(nan neol nohchyeosseo nan neol irheosseo)
Nan heotdolgoman isseo
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Hanttaeneun taeyangui segyee sokhaessdeon
(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)
Byeorui simjangen teobteobhan angaecheungppun
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)


TERJEMAHAN INDONESIA

Jika aku bisa, aku ingin bertanya
Mengapa kau melakukan apa yang kau lakukan, mengapa kau mengusirku
Aku masih mengitarimu tanpa sebuah nama
Perpisahan itu tidak berwarna, warna yang tidak akan pernah berubah

Oh aku sudah tidak punya nama, aku dulunya adalah bintangmu
Kau adalah sebuah cahaya
Semua yang aku lakukan adalah menerimamu apa adanya
Kau adalah sebuah rahmat yang jatuh

Apa pentingnya untuk menjalani sisa hidupku
Aku akan mendapatkannya sampai aku mati
Tatapanmu yang terik
Aku masih mengitarimu dan tidak ada yang berubah
Tetapi jika cinta tidak memiliki nama, segalanya telah berubah
Apakah kau benar-benar menemukan Eris? (Eris : Dewi Yunani)
Katakan padaku, apa kurangnya aku dari bulan itu
Kita adalah bentuk kedua darimu
Mungkin aku tidak ada disana dari awal
Suatu hari kau akan mengerti kata-kata ini
Kau adalah musimku
Hatiku yang dingin minus 248 derajat
Itu menghentikan hari ketika kau menghapusku
Sial

Aku masih mengitarimu
(Aku merindukanmu, aku kehilanganmu)
Aku berjalan tanpa tahu arah
(Kau menghapusku, kau melupakanku)

Pada satu titik, aku adalah bagian dari dunianya matahari
(Lagu telah berhenti, lagu telah mati)
Pada jantung bintang, hanya ada lapisan kabut yang tidak menyenangkan
(Kau menghapusku, kau melupakanku)

Tidak banyak perbedaan dari kemarin
Dalam kegiatan hari kehariku yang sama, hanya kau yang tidak ada
Aku bersumpah kita bersama sampai kemarin
Sangat menakutkan bagaimana kau tidak ada dihari ini
Sejujurnya, satu tahun ketika kau tidak ada disini
Aku tenang, aku bahkan tidak menyesal
Seperti yang biasa orang-orang lakukan, aku akan bertahan
Aku bahkan tidak ingat aromamu, tunggu
Bau parfum ini tidak asing
Ketika ingatanku mulai datang kembali
Aku membalikkan kepalaku
Kau datang kepadaku dengan senyum cerah
(Hallo) Hallo
Bagaimana kabarmu? Aku baik-baik saja
Daripada hatiku yang terasa seperti akan meledak
Suhuku saat ini adalah -248 derajat

Aku masih mengitarimu
(Aku merindukanmu, aku kehilanganmu)
Aku berjalan tanpa tahu arah
(Kau menghapusku, kau melupakanku)

Pada satu titik, aku adalah bagian dari dunianya matahari
(Lagu telah berhenti, lagu telah mati)
Pada jantung bintang, hanya ada lapisan kabut yang tidak menyenangkan
(Kau menghapusku, kau melupakanku)

(Yang aku lakukan hanyalah mengitarimu)
Diujung kabut, aku masih memperhatikanmu ketika kau tersenyum
Arti dan kau tidak ada dalam ketidakteraturan ini, kebenaran dari orbitku
(Semua yang aku lakukan adalah berjalan tanpa tahu arah )
Aku adalah Pluto dari angka dan kegelapan yang mungkin sulit bagimu untuk kau ingat
Tapi aku masih mengitarimu
Sial

Aku masih mengitarimu
(Aku merindukanmu, aku kehilanganmu)
Aku berjalan tanpa tahu arah
(Kau menghapusku, kau melupakanku)

Pada satu titik, aku adalah bagian dari dunianya matahari
(Lagu telah berhenti, lagu telah mati)
Pada jantung bintang, hanya ada lapisan kabut yang tidak menyenangkan
(Kau menghapusku, kau melupakanku) 

Cr :
-Rom : genius.com
-Indo : indahnurse10.blogspot.com


JANGAN ASAL COPAS !!!
Share:

[Lyrics] BTS – FAKE LOVE [ROM & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

[V] Neol wihaeseoramyeon nan seulpeodo gippeun cheog hal suga isseoseo
Neol wihaesearamyeon nan apado ganghan cheog hal suga isseosseo
[Jungkook] Sarangi sarangmaneuro wanbyeoghagil
Nan modeun yagjeomdeureun da sumgyeojigil
Ilwojiji anhneun kkumsogeseo piul su eobsneun kkocheul kiwosseo

[Jimin] I'm so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love
[Jin] I'm so sorry but it's Fake Love Fake Love Fake Love

[RM] I wanna be a good man [Jungkook] just for you
[RM] Sesangeul jwossme [Jungkook] Just for you
[RM] jeonbu bakkwasseo [Jungkook] just for you
[RM] Now I dunno me [Jungkook] who are you?

[J-Hope] Urimanui sup neoneun eopseosseo
Naega wassdeon route ijeobeoryeosseo
Nado naega nuguyeossneunjido jal moreuge dwaesseo
Geoureda jikkeoryeobwa neoneun daeche nuguni

[Jimin] Neol wihaeseoramyeon nan
Seulpeodo gippeun cheok hal suga isseosseo
Neol wihaeseolamyeon nan
Apado ganghan cheok hal suga isseosseo
[Jin] Sarangi sarangmaneuro wanbyeokhagil
Nae modeun yakjeomdeureun da sumgyeojigil
Ilwojiji anhneun kkumsogeseo
Piul su eopsneun kkocheul kiwosseo

[Jungkook] Love you so bad Love you so bad
Neol wihae yeppeun geojiseul bijeonae
[V] Love you so mad Love you so mad
Nal jiwo neoui inhyeongi doeryeo hae
[Jungkook] Love you so bad Love you so bad
Neol wihae yeppeun geojiseul bijeonae
[V] Love you so mad Love you so mad
Nal jiwo neoui inhyeongi doelyeo hae

[Jimin] I'm so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love
[Jin] I'm so sorry but it's Fake Love Fake Love Fake Love

[RM] Why you sad? I don't know nan molla
Useobwa saranghae malhaebwa
Nareul bwa najochado beorin na
Neojocha ihaehal su eopsneun na

[Suga] Nachseolda hane niga johahadeon nalo byeonhan naega
Anira hane yejeone niga jal algo issdeon naega
Anigin mwoga anya nan nun meoreosseo
Sarangeun mwoga sarang It's all fake love

[Jimin] (Woo) I dunno I dunno I dunno why
(Woo) nado nal nado nal jal moreugesseo
[Jin] (Woo) I just know I just know I just know why
Cause its all Fake Love Fake Love Fake Love


[Jungkook] Love you so bad Love you so bad
Neol wihae yeppeun geojiseul bijeonae
[Jimin] Love you so mad Love you so mad
Nal jiwo neoui inhyeongi doeryeo hae
[Jungkook] Love you so bad Love you so bad
Neol wihae yeppeun geojiseul bijeonae
[Jimin] Love you so mad Love you so mad
Nal jiwo neoui inhyeongi doeryeo hae

[Jimin] I'm so sick of this fake Love Fake Love Fake Love
[Jin] I'm so sorry but it's fake Love Fake Love Fake Love

[Jimin/V] Neol wihaeseoramyeon nan
seulpeodo gippeun cheok hal suga isseosseo
Neol wihaeseolamyeon nan
apado ganghan cheok hal suga isseosseo
[Jin/Jungkook] Sarangi sarangmaneuro wanbyeokhagil
nae modeun yakjeomdeureun da sumgyeojigil
Ilwojiji anhneun kkumsogeseo
piul su eopsneun kkocheul kiwosseo


TERJEMAHAN INDONESIA

[V] Untukmu, aku bisa berpura-pura bahagia ketika aku tengah bersedih
Untukmu, aku bisa berpura-pura menjadi kuat ketika aku tengah terluka
[Jungkook] Aku berharap cinta akan menjadi dirinya sendiri untuk menjadi sempurna 
Aku berharap semua kelemahanku mampu aku sembunyikan
Aku menanam bunga yang tidak bisa mekar dalam sebuah mimipi yang tidak akan menjadi kenyataan

[Jimin] Aku sangat muak dengan cinta palsu ini
[Jin] Maafkan aku tetapi ini cinta palsu

[RM] Aku ingin menjadi seorang pria yang baik [Jungkook] hanya untukmu
[RM] Aku berikan semesta [Jungkook] hanya untukmu
[RM] Aku mengubah segalanya [Jungkook] hanya untukmu
[RM] Tapi aku tidak memahami diriku sendiri [Jungkook] siapa kau?

[J-Hope] Didalam hutan yang hanya milik kita, kau tidak akan di sana
Rute yang telah aku ambil, akupun lupa
Aku bahkan menjadi ragu-ragu akan siapa diriku yang sebenarnya
Aku mencoba berbicara kepada cermin, siapa kau?
 
[Jimin] Untukmu, aku bisa berpura-pura bahagia ketika aku tengah bersedih
Untukmu, aku bisa berpura-pura menjadi kuat ketika aku tengah terluka
[Jin] Aku berharap cinta akan menjadi dirinya sendiri untuk menjadi sempurna 
Aku berharap semua kelemahanku mampu aku sembunyikan
Aku menanam bunga yang tidak bisa mekar dalam sebuah mimipi yang tidak akan menjadi kenyataan

[Jungkook] Sangat mencintaimu, sangat mencintaimu
Aku tuangkan kebohongan yang indah untukmu
[V] Cinta ini sangat gila, cinta ini sangat gila
Aku mencoba menghapus diriku dan aku biarkan diri ini menjadi bonekamu
[Jungkook] Sangat mencintaimu, sangat mencintaimu
Aku tuangkan kebohongan yang indah untukmu
[V] Cinta ini sangat gila, cinta ini sangat gila
Aku mencoba menghapus diriku dan aku biarkan diri ini menjadi bonekamu

[Jimin] Aku sangat muak dengan cinta palsu ini
[Jin] Maafkan aku tetapi ini cinta palsu

[RM] Mengapa kau bersedih? Aku tidak tahu
Tersenyumlah, katakan 'Aku mencintaimu'
Lihatlah aku, bahkan aku menyerah pada diriku sendiri
Bahkan kaupun tidak bisa memahami aku

[Suga] Kau mengatakan aku tidak seperti biasa, berubah menjadi seseorang yang pernah kau suka
Kau mengatakan bahwa aku bukan diriku yang kau kenal dengan baik
Bukan? Apa maksudmu bukan? Aku buta
Cinta? Apa itu cinta? Ini semua cinta palsu

[Jimin] Aku tidak tahu, aku tidak tahu kenapa
Bahkan aku tidak mengenal siapa diriku
[Jin] Aku tahu, aku tahu kenapa
Karena ini semua cinta palsu
 
[Jungkook] Sangat mencintaimu, sangat mencintaimu
Aku tuangkan kebohongan yang indah untukmu
[Jimin] Cinta ini sangat gila, cinta ini sangat gila
Aku mencoba menghapus diriku dan aku biarkan diri ini menjadi bonekamu
[Jungkook] Sangat mencintaimu, sangat mencintaimu
Aku tuangkan kebohongan yang indah untukmu
[Jimin] Cinta ini sangat gila, cinta ini sangat gila
Aku mencoba menghapus diriku dan aku biarkan diri ini menjadi bonekamu

[Jimin] Aku sangat muak dengan cinta palsu ini
[Jin] Maafkan aku tetapi ini cinta palsu

[Jimin/V] Untukmu, aku bisa berpura-pura bahagia ketika aku tengah bersedih
Untukmu, aku bisa berpura-pura menjadi kuat ketika aku tengah terluka
[Jin/Jungkook] Aku berharap cinta akan menjadi dirinya sendiri untuk menjadi sempurna 
Aku berharap semua kelemahanku mampu aku sembunyikan
Aku menanam bunga yang tidak bisa mekar dalam sebuah mimipi yang tidak akan menjadi kenyataan

Cr :
-Rom : genius.com
-Indo : indahnurse10.blogspot.com


JANGAN ASAL COPAS !!!
Share:

[Lyrics] (G)I-DLE – LATATA [ROM & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

[Soyeon] Ginagin neowa i bameul neowa ireoke neowa
gidarin neowa shiganeul neowa ireoke neowa
[Soojin] eodum sok Red light
shiseoneun Left right bul wireul geonna
shijage jeomhwa gakkai onda nuga mweo geomna

[Minnie] Uh oh eodikkaji deo gipi ppajeodeulji
jungdokdwen hyanggikkaji geureoke dwiseokkyeobeoriji geurae
[Yuqi] deo deo bultaeweo beoryeojige
naeireun urin eomneun geoya neo

I love ya
[Miyeon] neol wihan noraereul hae gipge deo ppajige Lata
I love ya
[Miyeon] neol wihan chumeul chweo naege neol gachige Lata
I love ya
[Shuhua] Latata latata latata latata
Latata latata latata latata
[Miyeon] nal wihae bulleojweo pyeongsaeng neol mot itge Lata
I love ya

I love ya
[Soyeon] Every day every night latata
I love ya
[Soojin] Every day every night latata

[Soyeon] Don’t be lazy dagawa Baby
shiganeun neomu jjapgo igeon ajik Basic
jom deo gipeun goseuro deo deureoga nareul meogeumgo
chwihaedo dwae jungyochi ana naeiri
aju hwaryeohan i chumeun rattatta
tteugeopge bultaeul geoya dadada
mweo eoryeoweo da neol bureoweohae
joa i bameul bultaeweo
Muah muah muah

[Minnie] Uh oh eodikkaji deo geuri nappajilji
i bameun achimkkaji geureoke deo micheobeoriji geurae
[Yuqi] deo deo bultaeweo beoryeojige
naeireun urin eomneun geoya neo

I love ya
[Miyeon] neol wihan noraereul hae gipge deo ppajige Lata
I love ya
[Miyeon] neol wihan chumeul chweo naege neol gachige Lata
I love ya
[Shuhua] Latata latata latata latata
Latata latata latata latata
[Miyeon] nal wihae bulleojweo pyeongsaeng neol mot itge Lata
I love ya

I love ya
[Soyeon] Every day every night latata
I love ya
[Soojin] Every day every night latata

[Yuqi] ginagin neowa i bameul neowa ireoke neowa
[Miyeon] gidarin neowa shiganeul neowa ireoke neowa
[Minnie] eodum sok Red light
shiseoneun Left right bul wireul geonna
shijage jeomhwa gakkai onda
[Soojin] nuga mweo geomna

I love ya
[Soojin] Every day every night latata
I love ya
[Soyeon] Every day every night latata

TERJEMAHAN INDONESIA

[Soyeon] Malam ini adalah malam yang panjang bersamamu
Bersamamu untuk waktu yang lama
[Soojin] Dalam kegelapan ada cahaya merah
Tatapanku kekiri dan kekanan, berjalan dalam cahaya
Kita sudah sedekat ini, apalagi yang harus kau takutkan?

[Minnie] Uh oh, berapa banyak yang bisa kita dapatkan?
Aroma yang membuat ketagihan bercampur
[Yuqi] Karena itu kita bisa membakarnya lebih banyak lagi
Kita tidak punya hari esok

Aku mencintaimu
[Miyeon] Nyanyian ini untukmu, sehingga kau bisa jatuh lebih dalam padaku, Lata
Aku mencintaimu
[Miyeon] Tarian ini untukmu, sehingga aku bisa membuatmu terjebak didalam diriku, Lata
Aku mencintaimu
[Shuhua] Latata latata latata latata
Latata latata latata latata
[Miyeon] Bernyanyilah untukku, jadi aku tidak akan pernah melupakanmu, Lata
Aku mencintaimu

Aku mencintaimu
[Soyeon] Setiap hari setiap malam latata
Aku mencintaimu
[Soojin] Setiap hari setiap malam latata

[Soyeon] Jangan menjadi pemalas, datanglah padaku sayang
Waktunya terlalu singkat dan ini masih dasar
Biarkan aku masuk lebih dalam padamu dan jangan biarkan aku pergi
Aku akan membuatmu mabuk, kita tidak punya hari esok
Tarian ini adalah tarian spektakuler
Aku akan memanaskannya hingga terbakar
Itu tidak sulit, semua orang cemburu padamu
Baik, ayo kita bakar malam ini
Muah muah muah

[Minnie] Uh oh, kita akan menjadi lebih nakal
Ini adalah malam yang menakjubkan
Kita akan bersama sampai pagi datang
[Yuqi] Aku akan membakar lebih banyak lagi
Kita tidak punya hari esok

Aku mencintaimu
[Miyeon] Nyanyian ini untukmu, sehingga kau bisa jatuh lebih dalam padaku, Lata
Aku mencintaimu
[Miyeon] Tarian ini untukmu, sehingga aku bisa membuatmu terjebak didalam diriku, Lata
Aku mencintaimu
[Shuhua] Latata latata latata latata
Latata latata latata latata
[Miyeon] Bernyanyilah untukku, jadi aku tidak akan pernah melupakanmu, Lata
Aku mencintaimu

Aku mencintaimu
[Soyeon] Setiap hari setiap malam latata
Aku mencintaimu
[Soojin] Setiap hari setiap malam latata

[Yuqi] Malam ini adalah malam yang panjang bersamamu
[Miyeon] Bersamamu untuk waktu yang lama
[Minnie] Dalam kegelapan ada cahaya merah
Tatapanku kekiri dan kekanan, berjalan dalam cahaya
Kita sudah sedekat ini
[Soojin] Apalagi yang harus kau takutkan?

Aku mencintaimu
[Soojin] Setiap hari setiap malam latata
Aku mencintaimu
[Soyeon] Setiap hari setiap malam latata

JANGAN ASAL COPAS !!!
Share:
Protected by Copyscape

POSTINGAN TERBARU