JANGAN ASAL COPY – PASTE... TOLONG HARGAI KERJA KERAS ORANG LAIN !!!

[Lirik] SUNMI – HEROINE [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

Nae momi hwak
meoriga hwik
doraga eottae
jigeum gibuni

urineun machi
jaseokgata
seororeul ankko
tto milcheonaenikka

neoneun nal michige hago
jeongshin mot charige hae
geurae algetji neon cham
nal giga makige hae

neoneun nal chumchuge hago
sul eopshi chwihage hae
geurae algetji neon cham
chakan nal dokage hae

uri dulmane
i yeonghwae
jinjja juingongeun neoyeosseo Baby
geurae neon oneuldo neodapge
hwaryeohan juingongcheoreom

geujeo hadeon daero hae
geuge agyeogirado
nareul seulpeuge haedo
neon neoyeoyaman hae
naega apeuljirado
seulpeun endingirado

The show must go on
The show must go on

neoneun neul kkeutjangeul bogo
modeun geol deopeuryeo hae
wae nalgaereul darajugo
churakaja hae

neoneun neul chakajiramyeo
nal nunmul samkige hajana
geurae algetji algetji
neon nal hokage hae

uri dulmane
i deuramae
jinjja juingongeun neoyeosseo Baby
geurae neon oneuldo neodapge
hwaryeohan juingongcheoreom

geujeo hadeon daero hae
geuge agyeogirado
nareul seulpeuge haedo
neon neoyeoyaman hae
naega apeuljirado
seulpeun endingirado

The show must go on
The show must go on

geujeo hadeon daero hae
geuge agyeogirado
nareul seulpeuge haedo
neon neoyeoyaman hae
naega apeuljirado
seulpeun endingirado

The show must go on
The show must go on
You must go on

TERJEMAHAN INDONESIA

Bagaimana perasaanmu sekarang?
Tubuh dan kepalaku seperti berputar-putar
Kita saling berpelukan
Kita seperti magnet

Kau membuatku gila
Kau yang selalu ada di mataku
Kau membuatku terus memikirkanmu
Ya, kau mungkin tahu itu

Kau membuatku menari
Kau membuatku mabuk tanpa meminum alkhohol
Kau membuatku menjadi gadis nakal
Ya, kau mungkin tahu itu

Dalam film hanya ada kita berdua
Kau adalah pahlawan sejati, sayang
Kau adalah pahlawan terhebatku
Lakukan seperti apa yang biasa kau lakukan
Lakukan apapun yang kau inginkan

Bahkan jika kau menjadi jahat
Dan kau membuatku sedih
Bahkan jika aku tersakiti
Dan ini menjadi akhir yang menyedihkan
Kau harus tetap menjadi dirimu sendiri

Pertunjukan harus tetap berjalan
Pertunjukan harus tetap berjalan

Aku selalu berjuang sampai akhir meskipun itu pahit
Dan mencoba untuk menutupi semuanya
Mengapa kau memberiku sayap lalu kau menjatuhkanku

Kau mengatakan kepadaku "Gadis baik"
Dan kau mengusap air mataku
Kau adalah heroinku
Ya, kau mungkin tahu itu

Dalam film hanya ada kita berdua
Kau adalah pahlawan sejati, sayang
Kau adalah pahlawan terhebatku
Lakukan seperti apa yang biasa kau lakukan
Lakukan apapun yang kau inginkan

Bahkan jika kau menjadi jahat
Dan kau membuatku sedih
Bahkan jika aku tersakiti
Dan ini menjadi akhir yang menyedihkan
Kau harus tetap menjadi dirimu sendiri

Pertunjukan harus tetap berjalan
Pertunjukan harus tetap berjalan

Lakukan apapun yang kau inginkan
Bahkan jika kau menjadi jahat
Dan kau membuatku sedih
Bahkan jika aku tersakiti
Dan ini menjadi akhir yang menyedihkan
Kau harus tetap menjadi dirimu sendiri

Pertunjukan harus tetap berjalan
Pertunjukan harus tetap berjalan
Kau harus pergi
Share:

[Lirik] STRAY KIDS – YOUNG WINGS / SPREAD MY WINGS (Ver.9) [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

[Seungmin] eorige boigi silheoseo
gwaenhi jisgujeun osman gyesok bakkwo ipgo
[Chan] eoreunseureopgoman sipeoseo
gwaenhi an bodeon nyuseureul da bogo

[Felix] undonghwaeseo deo joheun guduro nungireul dollyeo
manyang gireossdeon haruga yosaeneun mwonga jjalpge neukkyeojyeo
[Jisung] hakgyo swineun sigan jongi chijamaja
nae cheoeumeuro dallyeogassdeon nae balgeoreumeun
jeomjeom chojohaejigo tteolligo isseo

[Hyunjin] naega minjeungeul batge doemyeon
gippeun maeumeul gamchugi bappeuldeushae
geudongan moshae eorin tireul mot naeneun cheok
ppittureojin deut bandeushae

[Jisung] sigani isseodo bappeun cheok heoseman neureogago
20sariraneun naineun baro nae munteok ape isseo

[Seungmin] nae naidaero sallae naturally eh eh
eorin nalgaero nallae spread my wings eh eh
[Chan] eoreunin cheokhal ttaega joheundeushae an byeonhallae
cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo
[Woojin] mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joha
eorisukhajiman idaeroman

[Seungmin] ajik eorin nan [Woojin] jigeumeun eoryeowo
[Seungmin] eoreuni doendan mal [Woojin] olkka bwa duryeowo
[Chan] eoreuni doeneun nal

[Felix] munbangguui dangolsonnim
ijen balgireun garosugil
deo joheun geose nungil dollineun geoe
geuchiji anhgo nundogeul deuryeo
[Hyunjin] ireohdeut eoreunin cheok da keun cheok
dareun uimiui cheokcheokbaksaga doeeossjiman
maksang nunape dagaoni pyojeongi

[Changbin] sae hakgi sijak jeone chaek da chaenggyeosseul ttae
geugeosdo mugeopdamyeo
ban ap sohwajeoneda naeryeonwasseossneunde
eoreuni doen hu jilmeojyeoya haneun geon
myeot bae deo mugeoun chaegim
junbi an doen nan geokjeongi baegim

[Jeongin] nae naidaero sallae naturally eh eh
eorin nalgaero nallae spread my wings eh eh
[Minho] eoreunin cheokhal ttaega joheundeushae an byeonhallae
cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo
[Woojin] mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joha
eorisukhajiman idaeroman

[Seungmin] ajik eorin nan [Woojin] jigeumeun eoryeowo
[Seungmin] eoreuni doendan mal [Woojin] olkka bwa duryeowo
[Chan] eoreuni doeneun nal

[Seungmin] eorige boigi silheoseo
[Minho] gwaenhi osman gyesok bakkwo ipgo
[Woojin] eoreunseureopgoman sipeoseo
[Jeongin] an bodeon nyuseureul da bogo
[Jisung] ijen an hae

[Seungmin] nae naidaero sallae naturally eh eh
eorin nalgaero nallae spread my wings eh eh
[Chan] eoreunin cheokhal ttaega joheundeushae an byeonhallae
cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo
[Woojin] mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joha
eorisukhajiman idaeroman

[Seungmin] ajik eorin nan [Woojin] jigeumeun eoryeowo
[Seungmin] eoreuni doendan mal [Woojin] olkka bwa duryeowo
[Chan] eoreuni doeneun nal

TERJEMAHAN INDONESIA

[Seungmin] Aku tidak ingin terlihat muda
Karena itu aku terus mengganti pakaian nakalku
[Chan] Aku tidak pernah melihat berita terbaru, tapi sekarang aku melihatnya
Karena aku hanya ingin tumbuh dewasa

[Felix] Fokuskan perhatianmu pada sepatu yang lebih baik dari sepatu kets
Hari-hari yang dulu begitu panjang
Akhir-akhir ini terasa begitu singkat
[Jisung] Aku berlari menuju kantin
Ketika bel istirahat sekolah berbunyi
Perlahan-lahan aku mulai gugup dan gemetar

[Hyunjin] Saat aku harus menerima kehormatanku
Aku pikir aku harus menyembunyikan hatiku yang bahagia
Tapi aku tak bisa melakukannya
Aku berpura-pura tidak memiliki kekurangan di masa muda
Membuat sesuatu yang bengkok tampak terlihat lurus

[Jisung] Meskipun aku punya waktu, tapi aku pura-pura sibuk
Gertakan yang terus meningkat
Usia 20 tahun telah nyata di ambang pintu

[Seungmin] Aku ingin menjalani hidup sesuai usiaku  eh eh
Dengan sayap mudaku, aku bentangkan sayapku dengan cepat  eh eh
[Chan] Terlihat bagus saat aku bertingkah dewasa, aku tidak ingin berubah
Hanya kata-kata yang aku dengar saat aku masih kecil dulu
[Woojin] Meski di awal semuanya tampak begitu asing, tapi aku menyukainya
Meskipun itu hal yang naif, aku hanya akan melakukannya

[Seungmin] Aku masih muda [Woojin] Itu sulit sekarang
[Seungmin] Aku akan segera menjadi dewasa [Woojin] Aku takut
[Chan] Aku tumbuh dewasa

[Felix] Seorang pelanggan tetap toko buku, sekarang langkahku ada di jalan raya
Mengalihkan perhatianku pada hal yang lebih baik
Aku takkan berhenti dan tetap membuka mataku
[Hyunjin] Pura-pura menjadi dewasa seperti ini, itu sebuah tindakan besar
Sebuah arti yang berbeda meski aku menjadi orang yang berpengetahuan luas
Sebuah ekspresi sebelum mataku terus mendekat

[Changbin] Sebelum tahun pelajaran baru dimulai aku harus membuka semua bukuku
Itu juga terlalu berat, karena itu aku membiarkan semuanya mengalir melewati kran pemadam kebakaran
Setelah aku dewasa semua hal yang harus aku bawa adalah beberapa buku yang begitu berat
Aku takut aku belum merasa siap

[Jeongin] Aku ingin menjalani hidup sesuai usiaku  eh eh
Dengan sayap mudaku, aku bentangkan sayapku dengan cepat  eh eh
[Minho] Terlihat bagus saat aku bertingkah dewasa, aku tidak ingin berubah
Hanya kata-kata yang aku dengar saat aku masih kecil dulu
[Woojin] Meski di awal semuanya tampak begitu asing, tapi aku menyukainya
Meskipun itu hal yang naif, aku hanya akan melakukannya

[Seungmin] Aku masih muda [Woojin] Itu sulit sekarang
[Seungmin] Aku akan segera menjadi dewasa [Woojin] Aku takut
[Chan] Aku tumbuh dewasa

[Seungmin] Aku tidak ingin terlihat muda
[Minho] Karena itu aku terus mengganti pakaian nakalku
[Woojin] Aku tidak pernah melihat berita terbaru, tapi sekarang aku melihatnya
[Jeongin] Karena aku hanya ingin tumbuh dewasa
[Jisung] Sekarang aku tidak akan melakukannya lagi

[Seungmin] Aku ingin menjalani hidup sesuai usiaku  eh eh
Dengan sayap mudaku, aku bentangkan sayapku dengan cepat  eh eh
[Chan] Terlihat bagus saat aku bertingkah dewasa, aku tidak ingin berubah
Hanya kata-kata yang aku dengar saat aku masih kecil dulu
[Woojin] Meski di awal semuanya tampak begitu asing, tapi aku menyukainya
Meskipun itu hal yang naif, aku hanya akan melakukannya

[Seungmin] Aku masih muda [Woojin] Itu sulit sekarang
[Seungmin] Aku akan segera menjadi dewasa [Woojin] Aku takut
[Chan] Aku tumbuh dewasa
Share:

[Lirik] STRAY KIDS – GLOW (Ver.9) [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

[Seungmin] shwieodo doejiman ajik illeo
shwieoya hajiman ajik meoreo
uriga gaya hal gil
kkeuchi an boyeodo kkeucheul bwaya matji
[Minho] jido hana eopshi wiro ganeun gireun
dwido dorabogi shireun miro
apman bogo dallyeo
eodum sogeul hwanhi balkhyeo

[Changbin] daengdaengdaeng i shigane mwon allami ullyeo yaeyaeyae
ireonaya hal shigan da dwaesseo kkaeya dwae
banggeum jan geot gateunde jinjja banggeum jatne
geoul boni pyein dadwaetne
[Jisung] meorido mot malligo naon uri jeo meolli
hwachanghan nalsshie bi majeun meoriro boineun meotjaengideul
nuga bwado han shikguji jigagen hanagachi geobjaengideul

[Hyunjin] ttwigie dadeul bappa kkok han myeongi ttwida jappajideora
dahaenghi mureup wi jageun sangcheoman nama
chumchuneun de jijang eopseo itta haedo chama
joreumi ssodajimyeon banchikhae shilnun gama jameul jaba

[Changbin] yeonseubeun oneuldo bami doemyeon deo ppak sege
maknae joneunde ansseureobjiman ttakbam sege
[Felix] We wanna do my thing ijeneun do nothingiraneun
munguga gyeonggohaeseo jamshi mallyeojugil ey

[Jeongin] ttan gireun molla na oraettongan
han gotman barabomyeo dallyeowatneunde eodil garan geoya
[Chan] bamhaneureul bwa hwanhan jeo byeoldeureul bwa
eoduul ttae deo bitnaneun uri moseub gata

[Hyunjin] achime chulgeunhae haru jinan achime toegeunhae
dwie seo itneun hyeonggwa du seshigan jan hu chulgeunhae
dugeundaedeon cheoeum watteon ttae seollemeun sarajyeottaedo
yeoljeongeun yeojeonhi neomchyeona i raebeuro jeonhae

[Jisung] yeojeonhi da ttwigi bappa geunde han myeongi ttwida ppajideora
ibeonen jageun sangcheodaeshin gongheohami namdeora ey
myeochire jeongjeogi heureugo dashi meoljjeonghage yeonseubeul shijakhae

[Changbin] uriye yeonseub gyeolgwaga eotteol jiye munje
yeonseubshire geoureul bomyeonseo maeil mutne
oryu nan shiheommunje dabeun du gaeindeuthae
jeongsang anim narak dul jung eodi ganeum mot hae

[Felix] debwiraneun daneo keun abbakgamedo
i kkumeun juche mot hae nae api kkamaedo
[Changbin] geureolsurok deo bakge yeonseupshire bureul kyeo
dongshie nune bureul kyeo eobtteon gildo chatge

[Jeongin] ttan gireun molla na oraettongan
han gotman barabomyeo dallyeowatneunde eodil garan geoya
[Seungmin] bamhaneureul bwa hwanhan jeo byeoldeureul bwa
eoduul ttae deo bitnaneun uri moseub gata

[Minho] shwieodo doejiman ajik illeo
shwieoya hajiman ajik meoreo
uriga gaya hal gil
kkeuchi an boyeodo kkeucheul bwaya matji
[Woojin] jido hana eopshi wiro ganeun gireun
dwido dorabogi shireun miro
apman bogo dallyeo
eodum sogeul hwanhi balkhyeo

[Chan] ttan gireun molla [Felix] Imma get it
[Chan] na oraettongan [Felix] gotta go
han gotman barabomyeo dallyeowatneunde eodil garan geoya
[Felix] Yeah, this is my last time nan pogihaji ana

[Woojin] bam haneureul bwa [Felix] Imma show it
[Woojin] hwanhan jeo byeoldeureul bwa [Felix] gotta glow
[Woojin] eoduul ttae deo bitnaneun uri moseub gata

TERJEMAHAN INDONESIA

[Seungmin] Terus berjalan tanpa beristirahat
Aku butuh beristirahat, tapi aku masih terlalu jauh
Jalanan yang harus kita tempuh
Meski kita tak bisa melihat ujungnya, kita harus tetap menemukan ujungnya
[Minho] Kita berjalan tanpa melihat peta
Dan melewati labirin di mana kita tidak bisa kembali
Aku hanya berlari ke depan
Mencoba menerangi kegelapan di dalamnya

[Changbin] Ding, ding, ding, Alarm macam apa ini, di saat seperti ini?
Ya ya ya, Kita semua harus bangun
Aku rasa aku hanya tidur sebentar, sungguh, tidur sebentar
Melihat diriku di cermin, aku hampir terlihat seperti orang bodoh
[Jisung] Kita tidak bisa mengangkat kepala kita
Pikiranku dalam cuaca cerah
Seperti hujan, harus terlihat keren
Tidak masalah siapa yang melihatnya, mereka hanyalah anggota
Pengecut yang terlambat

[Hyunjin] Seperti semua orang yang sibuk berlari tapi ada satu orang yang terjatuh di belakang
Untungnya, itu hanya di lutut, hanya ada sedikit luka yang ringan
Tidak punya dasar untuk menari, hanya melakukan sekedarnya saja
Itu adalah sebuah kesalahan jika kau mengantuk
Tidurlah dengan setengah matamu yang tertutup

[Changbin] Hari inipun masih ada latihan, dan terlalu sulit di saat malam
Kelompok termuda begitu sulit, sungguh kuat
[Felix] Kita ingin melakukan bagian kita
Tapi sekarang kita tidak melakukan apapun
Aku memperingatkanmu dengan kata-kataku
Ayo berhenti untuk sejenak saja

[Jeongin] Aku tidak tahu jalan yang lain
Aku hanya terus berlari ke satu tempat dengan penuh harapan
[Chan] Melihat langit malam dan melihat bintang-bintang yang terang
Seperti kita yang lebih terang dalam kegelapan

[Hyunjin] Aku pergi latihan pada pagi hari dan selesai latihan pada malam hari
Aku hanya tidur 2 sampai 3 jam, aku selalu tidur di samping anggota lain
Ketika aku pertama kali datang ke sini, denyut nadiku seperti menghilang
Hasratku masih meluap, dan aku akan memberi rapp ini

[Jisung] Seperti semua orang yang sibuk berlari tapi ada satu orang yang terjatuh di belakang
Waktu terus berjalan dengan cepat
Luka kecil dan kekosongan masih terlihat jelas
Aku terus berlatih setiap hari

[Changbin] Tentang apa yang akan kita dapatkan dari hasil latihan, kita lihat saja nanti
Setiap hari aku melihat cermin di ruang latihan
Aku selalu mempunyai pertanyaan yang hanya ada dua jawabannya
Menjadi yang teratas atau pergi ke neraka, yang aku sendiri tidak akan pernah tahu

[Felix] Kata “Debut”
Mungkin itu adalah mimipi yang tidak akan pernah terkontrol jika itu gelap
[Changbin] Pencahayaan di ruang latihan semakin baik
Aku akan mencari cara untuk membuka mataku dengan ringan

[Jeongin] Aku tidak tahu jalan yang lain
Aku hanya terus berlari ke satu tempat dengan penuh harapan
[Seungmin] Melihat langit malam dan melihat bintang-bintang yang terang
Seperti kita yang lebih terang dalam kegelapan

[Minho] Terus berjalan tanpa beristirahat
Aku butuh beristirahat, tapi aku masih terlalu jauh
Jalanan yang harus kita tempuh
Meski kita tak bisa melihat ujungnya, kita harus tetap menemukan ujungnya
[Woojin] Kita berjalan tanpa melihat peta
Dan melewati labirin di mana kita tidak bisa kembali
Aku hanya berlari ke depan
Mencoba menerangi kegelapan di dalamnya

[Chan] Aku tidak tahu jalan yang lain
Aku hanya terus berlari ke satu tempat dengan penuh harapan
[Felix] Ya, inilah saat terakhirku untuk tidak menyerah
[Woojin] Melihat langit malam dan melihat bintang-bintang yang terang
Seperti kita yang lebih terang dalam kegelapan
Share:

THANK YOU