ROMANIZATION
[Seungmin] nae
salmeun mitbadak nangtteoreoji eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
naege janinhago duryeoun harureul hollo beotigo isseo
naege janinhago duryeoun harureul hollo beotigo isseo
[Changbin] meoreojyeo ganeun gyosilbokdo naccseon gil wie
jijirido bokdo eopsji
naega majneun gireul ganeungae dap hal jidodo
hana eopsi wiro ganeun gireun jeoldae dasin dwiro gagi silheun makmakhan miroya
pinunmul daesin pittam heullimyeo nareul wirohae
hana eopsi wiro ganeun gireun jeoldae dasin dwiro gagi silheun makmakhan miroya
pinunmul daesin pittam heullimyeo nareul wirohae
saramdeureun naege
malhae geu jeongdoui gobineun jinaganeun sonagirago
seonggongeul nakkeuryeomyeon duryeowodo silpaeraneun teocceul kkallago
geurae naneun gotongiran mikkireul deopseok munchae
banghwanghaneun geoya jichin yeoljeongui nalgaereul jamsi jeobeodun chae
seonggongeul nakkeuryeomyeon duryeowodo silpaeraneun teocceul kkallago
geurae naneun gotongiran mikkireul deopseok munchae
banghwanghaneun geoya jichin yeoljeongui nalgaereul jamsi jeobeodun chae
[Seungmin] nae salmeun
mitbadak nangtteoreoji eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
[Woojin] naege janinhago duryeoun harureul hollo beotigo isseo
[Chan] soneul nae mireodo nal jabajul sarameun amudo eopseo
[Jisung] nae apeum nae nunmureul tago wiro ppajyeonagago isseo
[Woojin] naege janinhago duryeoun harureul hollo beotigo isseo
[Chan] soneul nae mireodo nal jabajul sarameun amudo eopseo
[Jisung] nae apeum nae nunmureul tago wiro ppajyeonagago isseo
[Jisung] I’m on a Hellevator
[Jeongin] My Hellevator
[Chan] I’m on a Hellevator
[Woojin] My Hellevator
[Changbin] I’m on a Hellevator
[Jeongin] My Hellevator
[Chan] I’m on a Hellevator
[Woojin] My Hellevator
[Changbin] I’m on a Hellevator
[Hyunjin] amugeosdo
eopseo nal wihan songireun geokjeong
hana eopsi chagaun maldeulppun eongteori kkumeun jom jeobeo
pogiran maldeuri nae gwireul ttaeryeogamyeo jeolmanggamman keojyeoga
huimangiran haneureul jubyeon saramui soneuro garinda
hana eopsi chagaun maldeulppun eongteori kkumeun jom jeobeo
pogiran maldeuri nae gwireul ttaeryeogamyeo jeolmanggamman keojyeoga
huimangiran haneureul jubyeon saramui soneuro garinda
[Jisung] nal sallyeo
gidohamyeo beotigo isseo nal jjaeryeoboneun ttagaun siseondeure
silseonghaji hane mane jal doeeo bwassja nugungaui gwangdae
ro bakke an nameul neon gasuraneun jigeobeun jibeo chyeo
geu mareul deureumyeo yakhaejyeoman ganeun nae jasineul milchyeo deo
silseonghaji hane mane jal doeeo bwassja nugungaui gwangdae
ro bakke an nameul neon gasuraneun jigeobeun jibeo chyeo
geu mareul deureumyeo yakhaejyeoman ganeun nae jasineul milchyeo deo
[Seungmin] nae
salmeun mitbadak nangtteoreoji eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
[Woojin] naege janinhago duryeoun harureul hollo beotigo isseo
[Chan] soneul nae mireodo nal jabajul sarameun amudo eopseo
[Jisung] nae apeum nae nunmureul tago wiro ppajyeonagago isseo
[Woojin] naege janinhago duryeoun harureul hollo beotigo isseo
[Chan] soneul nae mireodo nal jabajul sarameun amudo eopseo
[Jisung] nae apeum nae nunmureul tago wiro ppajyeonagago isseo
[Jisung] I’m on a Hellevator
[Jeongin] My Hellevator
[Chan] I’m on a Hellevator
[Woojin] My Hellevator
[Changbin] I’m on a Hellevator
[Jeongin] My Hellevator
[Chan] I’m on a Hellevator
[Woojin] My Hellevator
[Changbin] I’m on a Hellevator
[Felix] chajanae
chulguneun eodie
eodum soge gathyeoissdeon nareul kkeureonae
jom deo barakhae igoseul run away
I’m on the Hellevator nan ollagalge
eodum soge gathyeoissdeon nareul kkeureonae
jom deo barakhae igoseul run away
I’m on the Hellevator nan ollagalge
[Minho] eoduweosdeon nae gwageo talchulhae
nae kkamkkamhaessdeon apgileul bichweo
michyeobeorin deus jigyeoun sigan ijhyeojeo
beoril deus i gileul ddwieo
nae kkamkkamhaessdeon apgileul bichweo
michyeobeorin deus jigyeoun sigan ijhyeojeo
beoril deus i gileul ddwieo
[Jisung] wimyeonhadeon saeroun sijakui jongsoriga ullimyeo
naneun ollatassji nae soneul
jabago penteuhauseoro deryeoda jul my hellevator uh
[Chan] I’m on a Hellevator
[Woojin] My Hellevator
[Changbin] I’m on a Hellevator
[Changbin] I’m on a Hellevator
TERJEMAHAN INDONESIA
[Seungmin] Hidupku di dasar tebing yang curam, aku berjalan di terowongan
gelap
Aku sendirian menahan diri dari hari yang kejam dan mengerikan ini
Aku sendirian menahan diri dari hari yang kejam dan mengerikan ini
[Changbin] Lorong kelasku semakin memudar, ini tidak seperti biasanya
Aku sangat tidak beruntung, aku tidak punya peta untuk memberitahu apakah jalan yang aku lewati benar?
Tidak ada cara untuk naik, apa yang telah aku alami adalah labirin yang tidak pernah aku inginkan
Aku melewatinya dengan keringat dan air mata darah
Mereka mengatakan bahwa bukit-bukit seperti itu baru saja aku lewati
Jika kau ingin sukses, taruh perangkap yang disebut kegagalan
Jadi aku menggigit umpan yang disebut rasa sakit
Aku berkeliaran dengan sayap yang terlipat, aku mulai kelelahan
Semua rasa semangatku
tiba-tiba menghilang untuk sementara waktu
[Seungmin] Hidupku di dasar tebing yang curam, aku berjalan di terowongan gelap
[Woojin] Aku sendirian menahan diri dari hari
yang kejam dan mengerikan ini
[Chan] Bahkan jika aku mengulurkan tangan, tidak ada yang menggenggamnya
[Jisung] Rasa sakitku dan air mataku semakin menjadi
[Jisung] Aku ada di Hellevator
[Jeongin] Hellevatorku
[Chan] Aku ada di Hellevator
[Woojin] Hellevatorku
[Changbin] Aku ada di Hellevator
[Chan] Bahkan jika aku mengulurkan tangan, tidak ada yang menggenggamnya
[Jisung] Rasa sakitku dan air mataku semakin menjadi
[Jisung] Aku ada di Hellevator
[Jeongin] Hellevatorku
[Chan] Aku ada di Hellevator
[Woojin] Hellevatorku
[Changbin] Aku ada di Hellevator
[Hyunjin] Disana tidak ada satupun yang tersisa untukku
Tidak ada yang benar-benar peduli denganku
Tapi itu tidak apa-apa untukku, aku tidak akan mengkhawatirkan diriku
Tapi itu tidak apa-apa untukku, aku tidak akan mengkhawatirkan diriku
Mereka mengatakan ‘Menyerahlah pada impian omong kosongmu’
Kata-kata mereka untuk menyerah sampai ke telingaku, keputusasaanku semakin membesar
Kata-kata mereka untuk menyerah sampai ke telingaku, keputusasaanku semakin membesar
Dengan tangan orang-orang di sampingku, aku menutup langit yang disebut
sebagai harapan
[Jisung] Aku berdoa untuk diriku sendiri agar bisa bertahan, untuk menyelamatkan diriku dari tatapan mereka yang menyepelehkanku
Mereka mempertanyakan apakah aku gila atau tidak, aku akan menjadi seorang pengecut jika aku tidak berhasil melewatinya
‘Apa yang kau
lakukan’, ‘Berhentilah mencoba untuk menjadi seorang penyanyi’
Aku menekan diriku
agar aku bisa melewati semua kata-kata yang masuk ditelingaku
[Seungmin] Hidupku di dasar tebing yang curam, aku berjalan di terowongan gelap
[Seungmin] Hidupku di dasar tebing yang curam, aku berjalan di terowongan gelap
[Woojin] Aku sendirian menahan diri dari hari
yang kejam dan mengerikan ini
[Chan] Bahkan jika aku mengulurkan tangan, tidak ada yang menggenggamnya
[Jisung] Rasa sakitku dan air mataku semakin menjadi
[Jisung] Aku ada di Hellevator
[Jeongin] Hellevatorku
[Chan] Aku ada di Hellevator
[Woojin] Hellevatorku
[Changbin] Aku ada di Hellevator
[Felix] Aku akan mencari tahu di mana jalan keluarnya
Untuk menyelamatkan diriku yang terkurung dalam kegelapan
Dengan panik aku mencoba melarikan diri
Aku ada di Hellevator, aku akan naik
[Minho] Aku melarikan diri dari masa laluku yang gelap
[Chan] Bahkan jika aku mengulurkan tangan, tidak ada yang menggenggamnya
[Jisung] Rasa sakitku dan air mataku semakin menjadi
[Jisung] Aku ada di Hellevator
[Jeongin] Hellevatorku
[Chan] Aku ada di Hellevator
[Woojin] Hellevatorku
[Changbin] Aku ada di Hellevator
[Felix] Aku akan mencari tahu di mana jalan keluarnya
Untuk menyelamatkan diriku yang terkurung dalam kegelapan
Dengan panik aku mencoba melarikan diri
Aku ada di Hellevator, aku akan naik
[Minho] Aku melarikan diri dari masa laluku yang gelap
Mencoba menerangi jalan gelap di depanku
Seolah waktu membuatku gila
Seolah waktu membuatku gila
Aku ingin
melupakan semuanya, karna itu aku berlari
[Jisung] Bel berbunyi, menandakan sebuah awal yang baru
Aku naik Hellevator, aku genggamkan tangan dan
membawaku ke sebuah beranda
[Chan] Aku ada di Hellevator
[Woojin] Hellevatorku
[Changbin] Aku ada di Hellevator
[Chan] Aku ada di Hellevator
[Woojin] Hellevatorku
[Changbin] Aku ada di Hellevator
TOLONG YA DON’T COPAS !!!
wow,lagunya bener-bener menyentuh tapi tetep ada kekuatan didalamnya. Bukan cuma rasa sedih tapi rasa perlwanan yang kuat dan bagaimana mereka melewati tebing curam dan lorong gelap. Tepuk tangan untuk Stray Kids
ReplyDeleteBener banget... Hellevator menggambarkan "Kehidupan para Trainee"... Aaaaahhh CINTAAA BANGET lah sama STRAY KIDS... ^^
DeleteJongin gak ada part nya ya?
ReplyDeleteAda kok, dia kebagian part "my hellevator" tapi yang pertama, kalo yang kedua woojin .
Deleteagak sayang sih partnya di ubah ama jyp jadi part dia dikit banget.
Tapi aku agak setuju sih sama Om JYP, meskipun mulut nya pedes banget (?)... tapi Jeongin yang paling butuh banyak improve...
DeleteIya Jongin emang masih butuh banget pelatihan kayaknya, lagian dia masih kecil bgt mukanya wkwkwk oh ya abis felix itu minho? Bukannya hyunjin? Aku bingung rap nya banyak banget o.o
DeleteYaaasss...Jeongin masih kecil juga ^^ Di versi asli nya emang part nya Hyunjin, tapi di ganti ke Minho atas usulan Om JYP... di MV Hellevator part nya udah pindah ke Minho... ^^
DeleteBaru tau liriknya sedalam ini maknanya, ampe netes air mata gw :'(.
ReplyDeleteBaru nonton sampe ep 2 nih
Yesss... waktu awal dengerin, aku kira lirik nya tentang "cinta-cinta'an"... eh ternyata pas nerjemahin lirik nya bikin mewek... kerenlah mereka, belum debut tapi sudah bisa nyiptain lirik yang sangat "Dalam"... aku juga masih nyampe di episode 2.... #SEMANGAT nonton nya... ^^
DeleteIni liriknya bagian partnya udah diubah atau masih yg pertama?
ReplyDeleteSudah di ubah / di MV...
DeleteBagus banget, ditunggu lagi karyanya
ReplyDeleteFighting
STRAY KIDS mah "SESUATU" banget ^^... di umur mereka yang masih di bawah 20an, tapi mereka bisa menciptakan lirik yang sangat "DEEP" ^^
DeleteTunggu debut mereka ajja... ^^
Berawal dri gk sengaja keputer MV nya di youtube, mau ku close "eh musik nya bagus, nyampe di tengah2 makin enak yaudah keterusan n download lagu nya dan nyari lirik nya. Ini BB pertama dri JYP yg bsa bkin aku lgsung "WOW speechless n bikin pengen ngestan mreka". Jadi pengen nonton acaranya. Btw mkasih udah terjemahin. Keep fighting. 💪
ReplyDeleteEntahlah, kamu orang ke berapa yang pernah aku temui yang bilang "SK adalah BB pertama dari JYPE yang aku suka ato ikuti" ^^
DeleteAku yang notaben nya suka artis-artis JYPE waktu pertama dengerin Hellevator ajja ngakak guling-guling... seperti ngomel sendiri "Ini bener kan yang aku klik channel nya JYPE", "Ini serius dari JYPE?", "Kenapa JYPE jadi begini?" dll
Kalau aku saranin mending cepet otw ke survival nya SK, liat SK di VLive + Yutub... ^^
Menurutku, lagu-lagu SK gampang banget nyantol di telinga + gak bosen buat di denger... Hellevator, GRRR, Young Wings, Yayaya, School Life, Glow, 4419 easy listening banget... ^^
Yaasss, sama-sama... karena aku suka SK yaa aku terjemahin... ^^
denger astronaut sama gone days dah buat belajar mood banget
DeleteNgga ngerti lagi pokonya!!. Artinya ngena banget tapi tetep keliatan kuat!! Emang lah bebep" ku yg terbaek unch unch. Terharu banget sama perjalanan start kiss:'))
ReplyDeleteTerimakasih udah bikin Indonesia translate
Start Kiss? Hjkhjkhjhkhjk ^^
DeleteSemua lirik nya SK mah "ngena-ngena"... Realita kehidupan... HHHHH
Yaappp sama-sama ^^
iya bener banget dibalik nada yang jedag jedug tapi liriknya ngena dalem banget
DeleteKak izin copy, cr nya ditambahin kok kak
ReplyDeleteYaaappp silahkan... Gomawo udah izin dulu... ^^
DeleteMakasih sudah di izinin kak
Deleteoke... sama-sama dek...
DeleteStray kids = anak-anak yang tersesat
ReplyDeleteI'm on hellevator = aku berada di neraka....
Lhaaa ngapain di neraka? apa kamu udah pernah nyoba kesana?
DeleteHellevator = Kehidupan yang pasang surut / naik turun, bukan berada di neraka...
Yang kaya gini yang pantes buat mendunia❤
ReplyDeleteSETUJU...
DeleteKalo mau nonton awal kontes mereka di jyp di mana si di YouTube kok ga ada aku jatuh cinta saat pertama denger lagu mereka yang hellevator
ReplyDeleteKontes? Survival Stray Kids maksudnya? jangan cari di youtube, cari di google (Full episode), ada yang bahasa Indonesia atau Inggris... tinggal pilih...
DeleteMakna lirik nya bagus banget..
ReplyDeleteIyah, emang bagus...
Deletejonginnnnnnnnnnn
ReplyDeleteJaringan gua kalah sama rap nya Changbin :v
ReplyDeleteKeren bjirrr, Sama kya apa yg gua rasainnn sekarang :""") thanks straykids, gua ga bakal mau jadi pengecut :")
ReplyDeleteどうもありがとうございます。