WHAT I LIKE... ^^

[Lyric] SURAN FEAT CHANGMO – IF I GET DRUNK TODAY / WINE (PROD. SUGA BTS) [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

ajik ijji moshago
aju dalkomhi maemdora
na kkumin jul moreugo star
hemaeigo isseo

geunyang eojireoun gabwayo
jami deun geudaen amu maldo marayo
imi iksukhaejin uri miro (sai)
chameul su eopseo

Have a feel so sweet
eosaekhaessdeon uri cheot waincheoreom
sseugo apeujiman
du nune gadeuk dama

heureuneun daero neol bonaejulge
na neoege chwihae
nan i bame chwihae
niga mojilge haessdeon geu gieok soge

geu chueoge hemae neol chajgo isseo
geunyang ijeullae
neoui mamdo algo sipeo boy
geunyang ijeojwo
baby Please don’t go

na bappa bay, aniya
geuman jaba Phone
uri yaegi da kkeutnasseo
nan chagaun namjarago
nuga chwihamyeon geureon geo moshae?
japda nohdaga sae Phonee
jimun muthigi nuga moshanyago
ara nan nai 24
ibyeol ttawien seotulji
sasil ije na iksukhaejyeosseum hae
machi ttoraeboda manheun doneul beoneun il
heona naboda hwolssin
yeoridi yeorin neol wihae
da keun eoreunin cheok jom
hal su bakke eopsneungeol saenggakhae jomjomjom

jiul su eopseo
Have a feel so sweet
iksukhaejyeo beorin ne hyanggicheoreom
sseugo apeujiman

nae mame gadeuk dama
heureuneun daero neol bonaejulge
na neoege chwihae
nan i bame chwihae

niga mojilge haessdeon geu gieok soge
geu chueoge hemae neol chajgo isseo
geunyang ijeullae
neoui mamdo algo sipeo boy

geunyang ijeojwo
baby Please don’t go
nun gameumyeon maemdora, neowa geotdeon gil
hamkkehan sigan idaero jamdeulmyeon oh

oneul jom chwihan geot gata
jamgin moksoriro bulleodo
neon amureohji anhge gajwo
na neoege chwihae
nan i bame chwihae

niga mojilge haessdeon geu gieok soge
geu chueoge hemae neol chajgo isseo
geunyang ijeullae

neoui mamdo algo sipeo boy
geunyang ijeojwo
baby Please don’t go

TERJEMAHAN INDONESIA

Aku masih belum bisa melupakan
Kepalaku berputar-putar dengan manis
Aku tidak tahu apa ini sebuah mimpi
Mungkin aku hanya pusing

Aku sedang mengembara
Kau tidurlah, jangan bilang apa-apa
Aku sudah terbiasa dengan labirin kita

Aku tidak bisa menahannya
Kita punya kenangan yang begitu manis
Seperti gelas anggur pertama kita
Itu pahit dan menyakitkan
Tapi aku memasukkanmu ke mataku
Dan aku akan membiarkanmu pergi saat kau keluar

Aku mabuk denganmu
Aku mabuk denganmu malam ini
Dalam kenanganmu yang begitu kejam
Aku mengembara melalui kenangan itu, mencarimu
Aku hanya ingin melupakan
Tapi aku ingin tahu hatimu
Tinggallah disini
Sayang jangan pergi

Aku sibuk sayang
Berhenti memegangi teleponmu
Percakapan kita sudah berakhir
Aku orang yang dingin
Semua orang bertindak seperti itu saat mereka sedang mabuk
Ambil teleponmu, dan letakkanlah
Ada sidik jarimu di seluruh teleponmu
Aku tahu, umurku 24 tahun
Aku tidak pandai dalam mengatakan putus
Sebenarnya, aku ingin terbiasa sekarang
Sama seperti menghasilkan lebih banyak uang daripada orang seusiaku
Tapi untukmu, yang jauh lebih lembut dariku
Aku akan mencoba untuk bertindak seperti orang dewasa
Aku tidak punya pilihan, itulah yang aku pikirkan

Aku tidak bisa menghapusnya
Kita punya kenangan yang begitu manis
Seperti gelas anggur pertama kita
Itu pahit dan menyakitkan
Tapi aku memasukkanmu ke mataku
Dan aku akan membiarkanmu pergi saat kau keluar

Aku mabuk denganmu
Aku mabuk denganmu malam ini
Dalam kenanganmu yang begitu kejam
Aku mengembara melalui kenangan itu, mencarimu
Aku hanya ingin melupakan
Tapi aku ingin tahu hatimu
Tinggallah disini
Sayang jangan pergi

Saat aku memejamkan mata
Aku melihat jalan yang kita jalani
Kalau saja aku bisa tertidur
Di zaman kita bersama

Aku rasa aku sedikit mabuk hari ini
Bahkan jika aku memanggilmu dengan suara terkunci
Anggap saja kau tidak memperhatikan dan pergilah

Aku mabuk denganmu
Aku mabuk denganmu malam ini
Dalam kenanganmu yang begitu kejam
Aku mengembara melalui kenangan itu, mencarimu
Aku hanya ingin melupakan
Tapi aku ingin tahu hatimu
Tinggallah disini
Sayang jangan pergi

Cr :
-Rom : ilyricsbuzz
Share:

[Lyric] CRUDE PLAY – IN YOUR EYES (OST. THE LIAR AND HIS LOVER) [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]




ROMANIZATION

bamhaneurui byeolcheoreom biccnaneun neoui nun
geu byeoreul sebeonjjae barabon sungan imi nan
banjjagime hollyeo maeil gati
ollyeoda bogo sipeojyeo

neon geujeo geureohge jonjaeman haejwo
sumanheun byeoldeul saieseodo yunanhi biccna
uyeonirajiman unmyeongi urireul eonjengan
majuchige haesseulgeoya

geu sungan nae simjangi arabwassgessji
neoui misoneun neomu balkeunikka
areumdawo neoreul kkeutkkaji
jikyeojugo sipeo believe me

areumdawo neoui du nun sok
ujugata gipi ppajyeodeulgo sipeo
I wanna talk to you
areumdaun byeori isseo neoui nun sogen

I wanna I wanna talk to you babe
geu aneseo nolge haejwo oneulbame
You got me fallin’ into you
neoui nun sogeul dallyeo nan

amudo moreulgeoya nae gibuneun
mujungryeogiya baby
oneul dangjang i jiguga myeolmanghandaedo
I’m alright neohante nallagamyeon dwae nan

gwaenhan geokjeongeun hajima
nae mam moreuncheok hajima
daemangui climaxneun right now
don’t wanna wait no more

ijen dan duri sijakhaneun story
Of a man and a starcheoreom
biccnaneun yeoin
areumdawo neoreul kkeutkkaji

jikyeojugo sipeo believe me
areumdawo neoui du nun sok
ujugata gipi ppajyeodeulgo sipeo
I wanna talk to you

areumdaun byeori isseo neoui nun sogen
I wanna I wanna talk to you babe
geu aneseo nolge haejwo oneulbame
areumdawo neowa hamkke issneun isungan

kkeut kkaji jikyeojugo sipeo
jigeum i sungani yeongwonhagil
I wanna talk to you

areumdaun byeori isseo neoui nun sogen
I wanna I wanna talk to you babe
geu aneseo nolge haejwo oneulbame

TERJEMAHAN INDONESIA

Matamu berkelap-kelip seperti bintang di langit malam
Begitu aku melihat bintang itu untuk ketiga kalinya
Aku sudah disihir oleh sinarmu
Setiap hari, aku ingin melihatnya
Hanya berada di sana sepertimu

Di antara bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya, kau yang paling bersinar
Mereka bilang itu kebetulan
Tapi aku yakin takdir yang telah mempertemukan kita
Saat itu, aku yakin hatiku sangat mengenalmu
Karena senyummu yang begitu terang

Kau cantik
Aku ingin melindungimu sampai akhir, percayalah
Kau cantik
Matamu seperti ruang
Aku ingin jatuh ke dalamnya

Aku ingin bicara denganmu
Ada bintang cantik di matamu

Aku ingin bicara denganmu sayang
Biarkan aku bermain di dalamnya malam ini

Kau membuatku jatuh ke dalam dirimu
Aku berlari ke matamu
Tidak ada yang tahu bagaimana perasaanku
Sayang ini seperti anti gravitasi
Bahkan jika dunia berakhir hari ini
Aku baik-baik saja, aku hanya perlu terbang ke pelukanmu

Tidak ada kekhawatiran yang tidak berguna
Jangan berpura-pura tidak tahu hatiku
Jangan menunggu lagi
Sekarang kita akan memulai cerita ini
Seorang pria dan wanita yang bersinar seperti bintang

Kau cantik
Aku ingin melindungimu sampai akhir, percayalah
Kau cantik
Matamu seperti ruang
Aku ingin jatuh ke dalamnya

Aku ingin bicara denganmu
Ada bintang cantik di matamu

Aku ingin bicara denganmu sayang
Biarkan aku bermain di dalamnya malam ini

Saat ini kau cantik sekali
Aku ingin melindungimu sampai akhir
Aku berdoa saat ini akan berlangsung selamanya

Aku ingin bicara denganmu
Ada bintang cantik di matamu

Aku ingin bicara denganmu sayang
Biarkan aku bermain di dalamnya malam ini

Cr :
-Rom : ilyricsbuzz
Share:

[Lyric] JONGHYUN FEAT TAEYEON – LONELY [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

[Jonghyun] mianhae nae tasiya gomawo deokbuniya
tukhamyeon naebaetdeon ne geu malbeoreus
neodo himdeun geol nan da aneunde
ama neon naega babon jul ana bwa

[Taeyeon] uneun eolgullo na himdeulda hamyeon
jeongmal naajilkka
geureom nuga himdeulkka apeuda jingjingdaemyeon
modu da gwaenchanhajineunde

[Jonghyun] ama neowa nan chakgak soge
seororeul gadwodun ji molla
[Taeyeon] anya neoneun nal ihae mot hae
geokjeong eorin ne nuneul bol ttaemyeon

[Jonghyun] Baby I’m so Lonely so Lonely
naneun honja issneun geosman gatayo
jichin neol bol ttaemyeon naega neoege
hoksi jimi doelkka manhi beogeoulkka

[Taeyeon] Baby I’m so Lonely so Lonely
nado honja issneun geosman gatayo
geuraedo neoege ti naegi silheo
naneun honja chamneun ge deo iksukhae
nal ihaehaejwo

[Jonghyun] urin hamkke issjiman gati geotjil anhjanha
oeroumgwa goeroum gieok hana chain geonde
[Jonghyun/Taeyeon] neon wae jakku dareugeman jeogeuryeo haneun geonji

[Jonghyun/Taeyeon] Baby I’m so Lonely so Lonely
naneun honja issneun geosman gatayo
[Taeyeon] geuraedo neoege ti naegi silheo
naneun honja chamneun ge deo iksukhae
nal ihaehaejwo
nal naebeoryeo dwo

[Taeyeon] Baby I’m so Lonely so Lonely
naneun honja issneun geosman gatayo

[Jonghyun/Taeyeon] Baby I’m so Lonely so Lonely
nado honja issneun geosman gatayo
[Jonghyun] geuraedo neoege sumgigi silheo
[Taeyeon] naneun honja chamneun ge deo iksukhae
[Jonghyun/Taeyeon] nal ihaehaejwo

TERJEMAHAN INDONESIA

Maafkan aku, ini salahku
Terima kasih, ini semua berkatmu
Ini adalah kata-kata yang kau katakan karena kebiasaan
Meskipun aku tahu kau juga sedang berjuang
Kau mungkin mengira aku bodoh

Jika aku mengatakan bahwa hal-hal yang sulit dengan wajah menangis
Apakah itu akan menjadi lebih baik?
Jika aku menangis dan mengatakan itu menyakitkan, siapa yang akan memiliki waktu lebih sulit?
Semua orang akan baik-baik saja

Mungkin kita saling menjebak
Di dalam kesalahpahaman kita sendiri
Tidak, kau tidak mengerti aku
Kapan pun aku melihat kekhawatiranmu

Sayang aku sangat kesepian begitu kesepian
Aku merasa seperti aku sendiri
Saat aku melihatmu sangat lelah
Aku sangat mengkhawatirkanmu

Sayang aku sangat kesepian begitu kesepian
Aku merasa seperti aku sendiri
Aku tidak ingin membuatnya jelas
Aku sudah terbiasa menahannya
Aku mengerti

Kita bersama tapi kita tidak berjalan bersama
Kesepian dan kesengsaraan, bedanya hanya satu kenangan
Tapi mengapa kau terus mencoba menuliskannya sebagai sesuatu yang lain?

Sayang aku sangat kesepian begitu kesepian
Aku merasa seperti aku sendiri
Aku tidak ingin membuatnya jelas
Aku sudah terbiasa menahannya
Aku mengerti

Tinggalkan aku sendiri

Sayang aku sangat kesepian begitu kesepian
Aku merasa seperti aku sendiri

Sayang aku sangat kesepian begitu kesepian
Aku merasa seperti aku sendiri
Tetap saja, aku tidak ingin menyembunyikannya darimu
Tapi aku sudah terbiasa menahannya
Aku mengerti

Cr :
-Rom : ilyricsbuzz
Share:

[Lyric] K.A.R.D – RUMOR [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

[J.Seph] nuga geuraesseo eolma jeone
neol bwassdago Oh No
neomu haengbokhae boyeosseossdago babe
himi ppajideora
nan nega bulhaenghagil baraessna bwa
beolsseo nal ijeobeoryeossneunji
jeoldae geureol riga eopsneunde

[BM] eotteohge nan injeong mot hae
geuri swipge nal ijgoseo haengbokhae
neomu gahokhae neoran yeoja dokhae
yeotaekkeot mollasseo nan sogassdeon geot gata
jigeumkkajido nan neoreul mot ijgessneunde
mwol haedo ne misoga jiwojijil anhneunde
geureol ri eopseo igeon maldo an dwae
bunmyeong jalmot bwasseul georago mideullae

[Somin] neomuna himdeureo gwaenchanheun cheokhaneun geosdo
chingudeul mallo mallo malloneun
imi neon nugungaga saenggyeossdae
[J.Seph/BM] neujjin anhassdago malhaejullae
butakhae han beonman deo gihoereul jullae
[J.Seph/BM/Somin/Jiwoo] Where U at my love
Where U at my love
aljanha naneun neo anim an dwae

[J.Seph] nuga geuraesseo Oh No
ttan yeojawa issneun geol bwassdamyeonseo
[Jiwoo (simgakhage byeolloyeossdaesseo)]
[J.Seph] dan han beondo eopseo
modeun geol da geolgo da saemi naseo
uriga tteoreojigil baraessna bwa
chingurang issneun geol bwassgessji
jeoldae geureol riga eopsneunde

[Jiwoo] eotteohge nan injeong mot hae
geuri swipge nal ijgoseo haengbokhae
neomu gahokhae neoran namja dokhae
yeotaekkeot mollasseo nal sogyeossdeon geot gata
amureohji anheul georago mideossneunde
na wanbyeokhage neoreul jiun jul arassneunde
geureol ri eopseo igeon maldo an dwae
bunmyeong jalmot bwasseul georago mideullae

[Somin] neomuna himdeureo gwaenchanheun cheokhaneun geosdo
chingudeul mallo mallo malloneun
imi neon nugungaga saenggyeossdae
[J.Seph/BM] neujjin anhassdago malhaejullae
butakhae han beonman deo gihoereul jullae
[J.Seph/BM/Somin/Jiwoo] Where U at my love
Where U at my love
aljanha naneun neo anim an dwae

[Somin] yeogijeogiseo deullineun maldeul
jeonbu sasirin ge majnayo [Jiwoo (da majjyo majjyo)]
jigeum nae nuneul barabomyeo malhaejwo

[BM] jeonbu da geojismariya jeonhyeo eopseo
geureon jeok jugeora noryeokhaedo
maeumeun swipge mot ijeo
yejeon sajinman bichineun hyudaeponui
moniteo gwageoro naepdugien
waste of a real love

[Somin] neomuna himdeureo gwaenchanheun cheokhaneun geosdo
chingudeul mallo mallo malloneun
imi neon nugungaga saenggyeossdae
[J.Seph/BM] neujjin anhassdago malhaejullae
butakhae han beonman deo gihoereul jullae
[J.Seph/BM/Somin/Jiwoo] Where U at my love
Where U at my love
aljanha naneun neo anim an dwae

TERJEMAHAN INDONESIA

Seseorang memberitahuku
Mereka melihatmu baru-baru ini, oh tidak
Mereka bilang kau terlihat sangat bahagia sayang
Lalu aku merasa tak punya kekuatan
Mungkin aku berharap kau tidak bahagia
Apakah kau sudah mempermainkanku?
Tidak ada jalan

Apa yang harus aku lakukan? Aku tidak bisa mengakui hal ini
Bagaimana kau dengan mudah melupakanku dan sangat bahagia
Terlalu kejam, kau adalah wanita yang kuat
Aku tidak pernah tahu ini sampai sekarang, aku telah tertipu

Aku belum melupakanmu
Apapun yang aku lakukan, senyummu tidak akan terhapus
Tidak mungkin, ini tidak masuk akal
Aku ingin percaya bahwa mereka melihat orang yang salah

Ini sangat sulit, berpura-pura baik
Menurut temanku
Kau sudah menemukan seseorang yang baru
Maukah kau memberitahuku bahwa ini belum terlambat?
Tolong beri aku satu kesempatan lagi
Dimana kau cintaku
Dimana kau cintaku
Kau tahu, aku tidak bisa terus jika itu bukan kau

Seseorang mengatakan kepadaku, oh tidak
Mereka melihatmu dengan gadis lain
(Mereka bilang dia sangat jelek)
Aku belum pernah seperti ini sebelumnya
Aku sangat cemburu
Mungkin aku berharap semuanya akan berakhir
Aku yakin dia hanya teman
Tidak ada jalan

Apa yang harus aku lakukan? Aku tidak bisa mengakui hal ini
Bagaimana kau dengan mudah melupakanku dan sangat bahagia
Terlalu kejam, kau adalah wanita yang kuat
Aku tidak pernah tahu ini sampai sekarang, aku telah tertipu

Kupikir aku tidak akan merasakan apa-apa
Kupikir aku benar-benar melupakanmu
Tidak mungkin, ini tidak masuk akal
Aku ingin percaya bahwa mereka melihat orang yang salah

Ini sangat sulit, berpura-pura baik
Menurut temanku
Kau sudah menemukan seseorang yang baru
Maukah kau memberitahuku bahwa ini belum terlambat?
Tolong beri aku satu kesempatan lagi
Dimana kau cintaku
Dimana kau cintaku
Kau tahu, aku tidak bisa terus jika itu bukan kau

Hal yang aku dengar dari sekitarku
Apakah mereka semua benar? (Memang benar, benar)
Lihatlah mataku dan katakan padaku

Ini semua bohong
Aku belum pernah melakukan itu
Meski aku berusaha sekuat tenaga
Aku tidak bisa melupakan perasaan ini
Aku menggunakan foto lama kita sebagai wallpaper di teleponku
Ini adalah pengkhianatan cinta sejati

Ini sangat sulit, berpura-pura baik
Menurut temanku
Kau sudah menemukan seseorang yang baru
Maukah kau memberitahuku bahwa ini belum terlambat?
Tolong beri aku satu kesempatan lagi
Dimana kau cintaku
Dimana kau cintaku
Kau tahu, aku tidak bisa terus jika itu bukan kau

Cr :
-Rom : ilyricsbuzz
Share:

THANK YOU

Google+ Followers