NO COPAS // NO REQUEST!!!

[Lyrics] STRAY KIDS – GOD’S MENU [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

Ne sonnim

[Changbin] eoseo osipsio
i gageneun cham menyuga goreugido swipjyo
mwol sikyeodo ogameul manjokhaji haji
jinagadeon nageune, bidulgikkaji
kkachikkaji kkamagwideulkkaji

[Han] Cooking a sauce immatdaero teoreo
eummihago lick it malhae bon
Taste so good baneungeun modu jjeoreo
But modu jageukjeogin geo
I want it till da meogil ttaekkaji
yeonguhaji cross boundaries
gyeonggye ttawi eopseo machi changjohadeut sorireul mandeulji

[Bang Chan] geujeo gyesok mandeureoga saeropge
Because we’re one of a kind
nugudo ttara hal su eomneun our own game
sijakbuteo da uri kkeo
[Seungmin] jamkkan tteonaganda haedo
gyeolguk dasi chatge doel
[I.N] yeolgiga sikji anneun menyu jigeumbuteo ssak da

[Hyunjin] immaseda ttaeryeo baga
DU DU DU DU DU DU
[Hyunjin] ige uri tang tang tangtang
DU DU DU DU DU DU
[Lee Know] ige uri tang tang tangtang

[Bang Chan] jigeum baro nune bureul kyeo
I just wanna taste it, make it hot
[I.N] saeroun bulpan wie trackeul dalgwo
[Han] menyu golla call me up
wonhaneun geollo da serve
DU DU DU DU DU DU

[Felix] Cookin’ like a chef I’m a 5 star misyullaeng
mieui jeongjeomeul jjikgo nune boyeo illusion

[I.N / Seungmin] Whoo cheom neukkyeotji ireon gamjeong
nollal geoya gonna shock baro gamjeon
[Bang Chan] jamulsoe tta ssak da unlock
Idea bank meoritsogeul teoreo teoreo
[Hyunjin] bimiljaeryoga gunggeumhadamyeon
sasil urin geuttan geo an sseo

[Seungmin] geujeo gyesok mandeureoga saeropge
Because we’re one of a kind
nugudo ttara hal su eomneun our own game
sijakbuteo da uri kkeo
[Han] jamkkan tteonaganda haedo
gyeolguk dasi chatge doel
[I.N] yeolgiga sikji anneun menyu jigeumbuteo ssak da

[Felix] immaseda ttaeryeo baga
DU DU DU DU DU DU
mwodeun geunyang jibeoneoheo
nunchi boji malgo deo
mangseoriji malgo bueo
bibyeo bibyeo

Ne sonnim

DU DU DU DU DU DU
[Hyunjin] ige uri tang tang tangtang
DU DU DU DU DU DU
[Lee Know] ige uri tang tang tangtang
DU DU DU DU DU DU

[Changbin] eoseo osipsio
i gageneun cham menyuga goreugido swipjyo
mwol sikyeodo ogameul manjokhaji haji
jinagadeon nageune, bidulgikkaji kkachikkaji

DU DU DU DU DU DU

TERJEMAHAN INDONESIA

Ya, tuan dan nyonya

[Changbin] Selamat datang…..
Sangat mudah bagimu untuk memilih apa yang kau inginkan direstoran kami
Apapun yang ada dimenu akan memuaskan kelima indramu
Bahkan melewati pengunjung wisata, burung gagak dan merpati

[Han] Memasak saus, dapatkan semua yang kau inginkan
Nikmati, jilat, katakan bon
Rasanya begitu enak, semua orang menginginkannya
Semua hidangannya terasa begitu kuat
Aku ingin itu sampai aku melayani mereka semua
Aku melakukan penelitian dan melewati batas
Tidak ada batasan, seperti pencipta, aku membuat suara

[Bang Chan] Kami terus membuat hal-hal baru
Karena kita salah satunya
Tidak ada yang bisa menyalin kami, ini adalah permainan kami sendiri
Sejak awal, semua ini sudah menjadi milik kami
[Seungmin] Bahkan jika kau pergi sejenak
Akhirnya kau akan menginginkannya lagi
[I.N] Menu terpanas yang tidak akan pernah dingin

[Hyunjin] Mencetak rasa itu di langit-langit mulutmu
DU DU DU DU DU DU
[Hyunjin] Ini adalah tang, tang, tang, tang kami
DU DU DU DU DU DU
[Lee Know] Ini adalah tang, tang, tang, tang kami

[Bang Chan] Kami akan menyalakan api di matamu
Aku hanya ingin merasakannya, membuatnya panas
[I.N] Di panggangan baru, masak trek ini
[Han] Pilih menu, hubungi kami
Apapun yang kau inginkan, kami akan melayani
DU DU DU DU DU DU

[Felix] Memasak seperti koki, aku Michelin bintang lima
Kau mencapai puncak "rasa", itu adalah sebuah ilusi

[I.N / Seungmin] Oohh, aku belum pernah merasakan ini sebelumnya
Kau akan sangat terkejut, terkejut seperti tersengat listrik
[Bang Chan] Kami membuka semua kunci
Kosongkan pikiran dalam kepalamu
[Hyunjin] Kau bertanya, "Apa bahan rahasiamu?"
Tapi kami bahkan tidak menggunakannya

[Seungmin] Kami terus membuat hal-hal baru
Karena kita salah satunya
Tidak ada yang bisa menyalin kami, ini adalah permainan kami sendiri
Sejak awal, semua ini sudah menjadi milik kami
[Han] Bahkan jika kau pergi sejenak
Akhirnya kau akan menginginkannya lagi
[I.N] Menu terpanas yang tidak akan pernah dingin

[Felix] Mencetak rasa itu di langit-langit mulutmu
DU DU DU DU DU DU
Campurkan saja semuanya
Kami tidak keberatan, tambahkan lagi
Jangan ragu, tuangkan lebih banyak
Campur, campur

Ya, tuan dan nyonya

DU DU DU DU DU DU
[Hyunjin] Ini adalah tang, tang, tang, tang kami
DU DU DU DU DU DU
[Lee Know] Ini adalah tang, tang, tang, tang kami

[Changbin] Selamat datang…..
Sangat mudah bagimu untuk memilih apa yang kau inginkan direstoran kami
Apapun yang ada dimenu akan memuaskan kelima indramu
Bahkan melewati pengunjung wisata, burung gagak dan merpati

DU DU DU DU DU DU

TOLONG YA DON’T COPAS !!!
Share:

[Lyrics] YONGZOO – MAZE (OST. THE KING : ETERNAL MONARCH PART.4) [TERJEMAHAN INDONESIA]


TERJEMAHAN INDONESIA

Angin kesepian, hujan biru turun, aku berdiri sendirian
Cahaya yang aku kejar adalah kau

Jauh disana, rindu ini adalah milikmu
Aku berlayar melewati gelombang yang besar

Aku ingin tahu bagaimana aku bisa menyentuh waktumu
Dalam perjalanan menuju takdir
Ketika aku menghadapi kenyataan
Janganlah kau berjalan sendirian

Aku ingin tahu seberapa jauh untuk sampai di sana
Siapapun tidak akan bisa membuatku jatuh

Meskipun aku tersesat di labirin terdalam
Aku adalah orang yang akan membuat ini menjadi nyata
Ah, bagaimana aku bisa menyentuh waktumu
Dalam perjalanan menuju takdir

Ah, pada akhirnya kau berada dimana?
Akankah labirin ini membimbingku untuk menemukanmu?

Meskipun aku tersesat di labirin terdalam
Aku adalah orang yang akan membuat ini menjadi nyata
Angin kesepian, hujan biru turun, aku berdiri sendirian
Cahaya yang aku kejar adalah kau

TOLONG DON’T COPAS !!!
Share:

[Lyrics] KIM JONG WAN “NELL” – GRAVITY (OST. THE KING : ETERNAL MONARCH PART.3) [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

sori eopsneun oechim soge
naega sum swieo
amudo daedap eopsneun igose

sumyeon wiro nal ikkeuneun
neoui songil
hollin deut neoreul ttaraga

In your eyes
majuchin uriui unmyeongeun
geobuhal su eopsneun keodaran kkeullim
Gravity

gin hansumman ssahyeogadeon
meokmeokhan bam
pulliji anhdeon nae sigan soge

memareun nal gamssa anneun neoui eumseong
chwihan deut neoreul jjoccaga

In your eyes
majuchin uriui unmyeongeun
geobuhal su eopsneun keodaran kkeullim
Gravity

Can you feel me?
neoege beonjyeo
jitge muldeureo

In your eyes
majuchin uriui unmyeongeun
geobuhal su eopsneun keodaran kkeullim

ujuui kkeuteseo dagaseon uri dul
geobuhal su eopsneun keodaran kkeullim
kravity

TERJEMAHAN INDONESIA

Aku tidak bisa berteriak
Bantu aku bernapas
Di tempat ini tidak ada yang menjawab

Sentuhanmu menuntunku
Di atas air ini
Aku mengikutimu seolah-olah aku disihir olehmu

Di matamu
Kita menghadapi takdir kita
Sebuah tarikan besar yang tidak bisa kita hindari
Gravitasi

Pada malam yang sangat gelap
Dan dalam waktu yang terus berputar
Diisi dengan desahan napas panjangmu

Suaramu menyelimuti hatiku yang kosong
Jadi aku mengejarmu seolah-olah aku sedang mabuk

Di matamu
Kita menghadapi takdir kita
Sebuah tarikan besar yang tidak bisa kita hindari
Gravitasi

Bisakah kau merasakan kehadiranku?
Aku menyebar ke dalam tubuhmu
Aku mewarnaimu

Di matamu
Kita menghadapi takdir kita
Sebuah tarikan besar yang tidak bisa kita hindari

Kita saling mendekat di ujung dunia ini
Sebuah tarikan besar yang tidak bisa kita hindari
Gravitasi

TOLONG DON’T COPAS !!!
Share:
Protected by Copyscape

POSTINGAN TERBARU