NO COPAS // NO REQUEST!!!

[Lyrics] STRAY KIDS – M.I.A [ROM & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

[Bang Chan] amuri jeogeunghaedo anin geot gata
nega utgo itneun ge
nuga bwado eosaekhae mwon.ga neomu bokjabhae
neon molla molla algo itneun geot gatjiman
mwon.ga dalla dalla ne jubyeoneul jal chajabwa

[Lee Know] useumyeonseo gatdeon norigongwoneseo
manheun chu.eokdo ssahgo keuraetneunde
mwon.ga byeonhaesseo
Something change
yetnare naui chu.eogeun
sigani meomchwobeorin Neverland

[Han] mwon.ga yejeonen
sasohan geotkkaji malhaesseotdeon
neoyeosseotneunde meoreojin neukkim
molla wae irae ohiryeo
naega mudgo sipeun jilmuniya
mwon.ga jom dallajin deusi
nappeujin anheunde eosaekhae
neoreul bol ttae mwon.ga
nega anin deuthae yejeone nega
keuriwo jiryeo hae beolsseo
byeonhan ne moseub jeogeung andwaeseo

[I.N] eodin.ga dallajigo isseo
amuri sumgyeodo da bol su itneun geol
[Seungmin] dareun saramgwa yaegireul haneun geot gata
eosaekhaejyeo neowa isseul ttae

[Bang Chan] daeche eodil gan geoya neo.ui keu yeppeun miso
wonak jal utdeon neoraseo deo keuriwojyeo
naegen da boyeo an keureon cheok eosaekhan miso
balgatdeon neora deo keokjeongi dwae

[Woojin] neol bogo sipeo neol bogo sipeo
haengbokhan ibi gwie geollin neol
kkok bol su isseo nan bol su isseo
[Felix] naega aldeon neo daun balgeun moseub

[Changbin] tto mwon saenggakhaetni
meong ttaerineun keu moseub yojeum ttara
jaju boineun deuthae
nae mal deudgin haetni
neo dabji anheun keu moseub
jichin nae nuneman boineun deuthae

[Hyunjin] eoril jeok neo.ui dansunhami
bulgwa myeot nyeon saie
bokjabhameuro pokpungseongjanghaeseo
neol goerobhine
jom deo mam pyeonhi jabsaenggak naeryeo.nwa
keunyang neo keokjeongdwaeseo han mariya
wae tto jjaeryeobwa

[Changbin] keureon pyojeongeuro eodu.un pyojeongeuro
keureon pyojeongeuro chyeodabojima
keureon pyojeong jiumyeon dabi naona
[Felix] neol boneun ge duryeowojigi sirheo
neo.ui nuneul pihagido sirheo
keunikka kkeujibeonae boja joheun nal

[I.N] eodin.ga dallajigo isseo
amuri sumgyeodo da bol su itneun geol
[Seungmin] dareun saramgwa yaegireul haneun geot gata
eosaekhaejyeo neowa isseul ttae

[Changbin / Han] irheobeorin naldeureul chatgo sipeo
[Lee Know] dallajin keu moseub bakkugo sipeo
[Han] keu maltuwa haengdong hana hana
dallajin manheun taedo
keujeonen eottaetneunji
saenggakdo anna Tell me
neon eottaetneunjido da algo sipeo

[Woojin] sigan jina gamyeo byeonhaetdeon moseub
neodo almyeo moreuncheokhaesseuljido
[Bang Chan] Tell me what you want babe
Tell me what you want babe
[Woojin] dasi neol bogo sipeo

[Hyunjin] daeche eodil gan geoya neo.ui keu yeppeun miso
wonak jal utdeon neoraseo deo keuriwojyeo
naegen da boyeo an keureon cheok eosaekhan miso
balgatdeon neora deo keokjeongi dwae

[Woojin] neol bogo sipeo neol bogo sipeo
haengbokhan ibi gwie geollin neol
kkok bol su isseo nan bol su isseo
[Felix] naega aldeon neo daun balgeun moseub

TERJEMAHAN INDONESIA

[Bang Chan] Aku tidak berpikir kau bisa menyesuaikan diri
Kau memang tersenyum, tapi siapapun yang melihatnya
Mereka mengatakan jika itu aneh
Kau tidak tahu, kau tidak tahu meskipun kau berpura-pura tahu
Namun, ada yang berbeda
Kau melihat disekelilingmu dengan hati-hati

[Lee Know] Ditaman hiburan tempat aku tertawa
Aku memiliki banyak kenangan, tapi
Sesuatu telah berubah, ada yang berubah
Sesekali kenangan masa laluku
Disaat waktu berhenti, itu adalah Neverland

[Han] Sesuatu dimasa lalu, bahkan hal-hal sepelepun
Aku berbiacara tentangmu, seolah kita menjadi semakin jauh
Tidak tahu kenapa kau berubah menjadi seperti ini
Aku ingin mengajukan pertanyaan
Ada sesuatu yang berbeda
Itu bukan tentang sesuatu yang buruk
Tapi ada sesuatu yang aneh tentangmu
Sempat berpikir, kau tidak menjadi dirimu sendiri
Aku merindukanmu
Sekarang kau telah mengubah persepsimu

[I.N] Itu terlihat berubah disuatu tempat
Aku bisa melihatnya tidak peduli bagaimana kau menyembunyikannya
[Seungmin] Aku pikir aku sedang berbicara dengan orang lain
Ini aneh ketika kau bersamaku

[Bang Chan] Kemana kau pergi?
Aku merindukan senyummu, sangat merindukannya
Meskipun kau berpura-pura tersenyum, tapi senyumanmu begitu canggung
Aku sangat mengkhawatirkanmu

[Woojin] Aku ingin melihatmu, aku merindukanmu
Kegembiraan yang dahulu terngiang dikedua telingamu
Aku harus melihatnya lagi, aku akan memastikan
[Felix] Sisi terang yang aku tahu

[Changbin] Apa lagi yang kau pikirkan?
Wajah yang penuh kesedihan itu
Sekarang aku jadi lebih sering melihatnya
Apakah kau bisa mendengarku?
Ekspresimu itu tidak memberi jawaban
Hanya aku yang bisa melihat jika kau sudah lelah

[Hyunjin] Kesederhanaanmu sebagai seorang anak kecil
Hanya dalam beberapa tahun
Kau telah disiksa oleh sesuatu yang rumit
Beristirahatlah sebentar
Singkirkan semua pikiran rumitmu itu
Aku hanya mengkhawatirkanmu
Kenapa kau bangun lagi?

[Changbin] Dengan ekspresi gelap itu
Jangan melihatku dengan tatapan seperti itu
Aku tidak suka melihatmu ketakutan
[Felix] Aku juga tidak suka melihatmu berpaling dari tatapanku
Karena itu, lepaskan semuanya, hari ini adalah hari baik

[I.N] Itu terlihat berubah disuatu tempat
Aku bisa melihatnya tidak peduli bagaimana kau menyembunyikannya
[Seungmin] Aku pikir aku sedang berbicara dengan orang lain
Ini aneh ketika kau bersamaku

[Changbin / Han] Aku ingin menemukan hari-hari yang hilang
[Lee Know] Aku ingin mengubah sisi yang berbeda dari dirimu
[Han] Setiap kata dan setiap tindakan itu berbeda
Aku bahkan tidak bisa berpikir seperti apa sebelumnya
Katakan padaku
Aku ingin tahu segalanya tentangmu

[Woojin] Waktu berlalu
Senyuman indahmu pergi kemana?
Kau yang dulu selalu tertawa, aku merindukannya
Aku bisa melihat semuanya
[Bang Chan] Katakan padaku apa yang kau inginkan, sayang
Katakan padaku apa yang kau inginkan, sayang
[Woojin] Aku ingin melihatmu lagi

[Hyunjin] Kemana kau pergi?
Aku merindukan senyummu, sangat merindukannya
Meskipun kau berpura-pura tersenyum, tapi senyumanmu begitu canggung
Aku sangat mengkhawatirkanmu

[Woojin] Aku ingin melihatmu, aku merindukanmu
Kegembiraan yang dahulu terngiang dikedua telingamu
Aku harus melihatnya lagi, aku akan memastikan
[Felix] Sisi terang yang aku tahu

TOLONG YA DON’T COPAS !!!
Share:

1 comment:

Protected by Copyscape

POSTINGAN TERBARU