NO COPAS // NO REQUEST!!!

[Lyrics] STRAY KIDS – MIROH [ROMANIZATION & TERJEMAHAN INDONESIA]


ROMANIZATION

[Felix] Saneul neomeo san neomeo
Gangeul neomeo gang neomeo
Saneul neomeo sanmaek gangeul neomeo bada
Da neomeoga tto daeum
[Bang Chan] Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
[Seungmin] We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day

[SKZ] Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae

[Changbin] Cheoeumiraseo bangbeobi eopseo
[Hyunjin] Cheoeumiraseo dangdolhae bwasseo
[Changbin] Cheoeumiran ge mugiga dwaesseo
[Hyunjin] Cheoeumiraseo da cheoeumiraseo da
[Changbin] Dok, deot, dokbeoseot eodihanbeon kkarabwara
Gyeolguge nan saranama eotteokedeun saranama
Naneun ara hamjeong ttawi kkara bwatja nan deo ssege balba
Dabeun hana mwodeun kkago bomyeon dwae

[SKZ] Stray Kids, woo!

[Bang Chan] Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
[I.N] We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day

[SKZ] Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae

[Bang Chan] Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
[Lee Know] We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day

[Hyunjin] Maneun gashideonggul dachin goseul jabgo
Jamshi shwil shigan eopne
Nan gwaenchana chamgo gyesok haeseo
Nae apeul barabomyeo ttwimyeon dwae
[Han] Run through the miro like a beast
Da biseuthan gireun da pihaega
Misukhajiman saeroun dojeon
Imma Bear Grylls nae kkumeul makneun geot deureun modu meogeo chiwo
Nan dallyeo nae kkumeul hyanghaneun moheom

[SKZ] Stray Kids, woo!

[Bang Chan] Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
[I.N] We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day

[Woojin] Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
[Seungmin] We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day

[SKZ] Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae

TERJEMAHAN INDONESIA

[Felix] Melintasi gunung, melintasi gunung
Menyeberangi sungai, menyeberangi sungai
Melintasi gunung dan menyeberangi sungai dan juga lautan
Melintasi semua itu dan yang lainnya

[Bang Chan] Tidak sulit, di hutan belantara ini
Aku menerobosnya, aku baik-baik saja
[Seungmin] Kami naik semakin tinggi di kota berikutnya
Melihat gedung-gedung yang ada dibawah, terbang sepanjang hari

[SKZ] Woeoo woeoo woo kami akan kesana
Woeoo woeoo woo kami akan terbang lebih tinggi
Woeoo woeoo woo kami akan kesana
Woeoo woeoo woo kami akan terbang lebih tinggi

[Changbin] Tidak mungkin karena ini pertama kalinya bagiku
[Hyunjin] Aku berani karena ini pertama kalinya bagiku
[Changbin] Ini adalah pertama kalinya aku menjadi senjata
[Hyunjin] Ini pertama kalinya, pertama kalinya, semuanya
[Changbin] Racun, perangkap, ranjau kau sudah menyiapkannya
Kau sudah mengaturnya
Tapi aku akan menginjak perangkapmu lebih keras
Aku akan bertahan apapun yang akan terjadi
Hanya ada satu jawaban, kau harus membukanya

[SKZ] Stray Kids, woo!

[Bang Chan] Tidak sulit, di hutan belantara ini
Aku menerobosnya, aku baik-baik saja
[I.N] Kami naik semakin tinggi di kota berikutnya
Melihat gedung-gedung yang ada dibawah, terbang sepanjang hari

[SKZ] Woeoo woeoo woo kami akan kesana
Woeoo woeoo woo kami akan terbang lebih tinggi
Woeoo woeoo woo kami akan kesana
Woeoo woeoo woo kami akan terbang lebih tinggi

[Bang Chan] Tidak sulit, di hutan belantara ini
Aku menerobosnya, aku baik-baik saja
[Lee Know] Kami naik semakin tinggi di kota berikutnya
Melihat gedung-gedung yang ada dibawah, terbang sepanjang hari

[Hyunjin] Banyak tanaman berduri, aku harus mengobati lukaku
Tetapi tidak ada waktu untuk istirahat
Aku baik-baik saja, aku hanya perlu terus bertahan, berjalan dan berlari
[Han] Berlari melewati labirin seperti binatang buas
Aku menghindari semua jalur yang biasa
Meskipun tidak berpengalaman, ini merupakan tantangan baru bagiku
Aku adalah Imma Bear Grylls, aku akan memangsa apapun yang menghalangi mimpiku
Aku akan memakan semuanya
Aku akan terus berlari, ini adalah petualangan untuk mimpiku

[SKZ] Stray Kids, woo!

[Bang Chan] Tidak sulit, di hutan belantara ini
Aku menerobosnya, aku baik-baik saja
[I.N] Kami naik semakin tinggi di kota berikutnya
Melihat gedung-gedung yang ada dibawah, terbang sepanjang hari

[Woojin] Tidak sulit, di hutan belantara ini
Aku menerobosnya, aku baik-baik saja
[Seungmin] Kami naik semakin tinggi di kota berikutnya
Melihat gedung-gedung yang ada dibawah, terbang sepanjang hari

[SKZ] Woeoo woeoo woo kami akan kesana
Woeoo woeoo woo kami akan terbang lebih tinggi
Woeoo woeoo woo kami akan kesana
Woeoo woeoo woo kami akan terbang lebih tinggi

TOLONG YA DON’T COPAS !!!
Share:

6 comments:

  1. Thank you ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

    ReplyDelete
  2. Sukak sama lagu ini. Gomawo😊

    ReplyDelete
  3. Stray Kids liriknya selalu baguss artinya *nangid T.T

    ReplyDelete
    Replies
    1. itulah kelebihan SKZ, liriknya selalu nyambung dikehidupan kita...

      Delete
  4. Aku suka SKZ sm seperti aku suka EXO salam dari e)(O -L

    ReplyDelete

Protected by Copyscape

POSTINGAN TERBARU